EasyManuals Logo
Home>Yamaha>Motorcycle>YZ250

Yamaha YZ250 User Manual

Yamaha YZ250
596 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #371 background imageLoading...
Page #371 background image
5-1
CHAS
ROUE AVANT ET ROUE ARRIEREF
VORDERRAD UND HINTERRAD
RUOTA ANTERIORE E RUOTA POSTERIORE
Ausbauumfang
Reihen-
Teilename
Stück-
Bemerkungen
folge zahl
AUSBAU DES VORDERRADES
Die Maschine halten, indem ein geeigne-
ter Ständer unter dem Motor angeordnet
wird.
1 Schraube (Achshalter) 4 Nur lösen.
2 Mutter (Vorderrandachse) 1
3 Vorderradachse 1
4 Vorderrad 1
5 Hülse 2
6 Öldichtung 2
7 Lager 2 Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.
8 Bremsscheibe 1
FAHRGESTELL
VORDERRAD UND HINTERRAD
VORDERRAD
Ausbauumfang: 1 Ausbau des Vorderrades 2 Ausbau des Radlagers 3 Ausbau der Bremsscheibe
PARTIE CYCLE
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
ROUE AVANT
Etendue de dépose: 1 Dépose de la roue avant 2 Dépose du roulement de roue 3 Dépose du disque de frein
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DE LA ROUE AVANT
Maintenir la machine en plaçant un support
approprié sous le moteur.
1 Boulon (support d’axe) 4 Uniquement desserrage.
2 Ecrou (axe de roue avant) 1
3 Axe de roue avant 1
4 Roue avant 1
5 Collerette 2
6 Bague d’étanchéité 2
7 Roulement 2 Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
8 Disque de frein 1
Préparation pour la dépose
XG
Bien soutenir la machine afin qu’elle ne risque pas
de se renverser.
IC500000
TELAIO
IC590000
RUOTA ANTERIORE E RUOTA POSTERIORE
IC598000
RUOTA ANTERIORE
Ampiezza della rimozione: 1 Rimozione della ruota anteriore 2 Rimozione del cuscinetto della ruota 3 Rimozione del disco del freno
Ampiezza della rimozione Ordine Particolare Quantità Osservazioni
RIMOZIONE DELLA RUOTA ANTE-
RIORE
Reggere il veicolo collocando sotto il
motore l’apposito supporto.
1 Bullone (supporto dell’asse) 4 Soltanto allentamento.
2 Dado (asse della ruota anteriore) 1
3 Asse della ruota anteriore 1
4 Ruota anteriore 1
5 Bordino 2
6 Paraolio 2
7 Cuscinetto 2 Consultare “PUNTI DI RIMOZIONE”.
8 Disco del freno 1
Preparazione per
la rimozione
T
Sostenere saldamente il veicolo in modo che non vi sia
il pericolo che si ribalti.
W
Die Maschine richtig abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
Vorbereitung für den Aus-
bau
1
2
3
3
3
1
2
3
3
5
1
2
3
1P8-9-30-5A 19/5/04 9:28 AM Page 3

Table of Contents

Other manuals for Yamaha YZ250

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha YZ250 and is the answer not in the manual?

Yamaha YZ250 Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelYZ250
CategoryMotorcycle
LanguageEnglish

Related product manuals