EasyManuals Logo

Bella CM4260-A User Manual

Bella CM4260-A
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
17
F
U
N
C
I
Ó
N
D
E EN
C
EN
DID
O
A
U
T
O
M
ÁT
I
CO
Para congurar la función de encendido automático, siga los pasos 1 al 5 de la página
anterior y lue
g
o continúe con los pasos que se especican a continuación:
1. Presione
O
N
/
AUT
O/O
FF
(
Encendido
/
Automatico
/
Apagado
)
dos veces; el indicador AUT
O
(
AUTOMÁTICO
)
se iluminará de color VERDE.
2.
Presione el bot
ó
n PR
OG
(
PR
OG
RAMA
)
; el visor L
C
D mostrar
á
la palabra
C
L
OC
K
(
REL
O
J
)
.
C
ongure la hora correcta con los botones H
O
UR
(
H
O
RA
)
y
M
IN
(
MINUT
OS)
.
(
Ver Figura 3.
)
N
OTA: el ciclo de tiempo es de 24 horas; la indicación de “AM”
y
“PM” cambiará un
a
vez cada 12 horas
.
3
. Presione el bot
ó
n PR
OG
(
PR
OG
RAMA
)
, el visor L
C
D mostrar
á
la palabra TIMER
(
TEMP
O
RIZAD
O
R
)
, luego congure la hora autom
á
tica de encendido con los botones
H
O
UR
(
H
O
RA
)
y MIN
(
MINUT
OS)
.
(
Ver Figura 4.
)
A las 8:15 el indicador AUT
O
se
apa
g
ará y el indicador RUN (EN FUNCIONAMIENTO) se iluminará de color azul. El
electrodoméstico comenzará a funcionar automáticamente. Una vez nalizada la infusión
,
colo
q
ue la
j
arra sobre la
p
laca calentadora.
NO
TA: si la cafetera no se supervisa por m
á
s de dos horas una vez nalizada la infusi
ó
n,
se apagar
á
autom
á
ticamente
.
PA
R
A
P
R
EP
A
R
A
R
U
NA
SE
GU
N
DA
J
A
R
RA
D
E
C
AF
É
Para preparar otra jarra de caf
é
, coloque el bot
ó
n
O
N
/
AUT
O/O
FF
(
Encendido
/
Automatico
/
Apagado
)
en la posici
ó
n
O
FF
(
APA
G
AD
O)
y espere diez minutos para que el elemento
calentador se enfr
í
e. Retire y deseche los gr
á
nulos de caf
é
; luego enjuague la jarra y la cesta
del ltro con agua y repita el procedimiento de infusi
ó
n detallado en la secci
ó
n
“PARA PREPARAR CAF
É
.
ADVERTEN
C
IA: si no deja que el electrodom
é
stico se enfr
í
e completamente antes de utilizarlo
n
uevamente, el agua que est
á
en el dep
ó
sito podr
í
a recalentarse y provocar la emisi
ó
n de
vapor. Esto podr
í
a tener como consecuencia quemaduras y otros tipos de lesiones
a
l
as personas
.
S
UG
E
R
E
N
C
I
AS
PA
R
A
O
BTEN
E
R
C
A
F
É
CO
N
U
N
S
AB
O
R
EX
Q
U
I
S
I
TO:
1.
Para que el caf
é
tenga un sabor exquisito, es esencial que la cafetera est
é
limpia. Limpie
l
a cafetera con regularidad, de la manera especicada en la secci
ó
n “LIMPIEZA Y
M
ANTENIMIENT
O
”.
S
iempre utilice agua potable fr
í
a en la cafetera
.
2
. Almacene el café no utilizado en un lu
g
ar fresco y seco. Después de abrir un paquete de
café, vuelva a sellarlo herméticamente y
g
uárdelo en la heladera para mantenerlo fresco.
3
. Para que el sabor del caf
é
sea
ó
ptimo, compre granos de caf
é
enteros y mu
é
lalos en
granos nos inmediatamente antes de hacer la infusión.
4.
N
o vuelva a utilizar posos de caf
é
, ya que esto reducir
á
en
g
ran medida el sabor del caf
é
.
N
o se recomienda recalentar el caf
é
, ya que tiene mejor sabor reci
é
n preparado
.
5. Lim
p
ie la cafetera cuando el exceso de extracción favorezca la
p
resencia de aceite. Las
g
otitas de aceite sobre la supercie del café ne
g
ro preparado se deben a la extracción
de aceite de los
g
ranos de café.
6
. Esto puede producirse con ma
y
or
f
recuencia si se utilizan variedades de
caf
é
mu
y
tostado.
N
OTA: Para obtener un funcionamiento ó
p
timo, la unidad deberá lim
p
iarse
cada 60 días, se
g
ún la frecuencia de uso
.
Fi
g
ura 4
F
i
g
ura 3
N
O
TE
S
O
N
T
H
E
C
O
RD
This product has a polarized plug
(
one blade is wider than the other
)
. To reduce the risk of
electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully
into the outlet, reverse the plu
g
. If it still does not t, contact a qualied electrician. Never use
w
ith an extension cord unless plu
g
can be fully inserted. Do not alter the plu
g
.
N
O
TE
S
O
N
T
H
E
P
L
UG
The provided short power-suppl
y
cord (or detachable power-suppl
y
cord) should be used to
reduce the risk resultin
g
from becomin
g
entan
g
led in or trippin
g
over a lon
g
er cord. Do not use
an extension cord with this product. Always plu
g
directly into a wall outlet/receptacle
.
P
L
A
ST
I
C
IZ
E
R
W
A
R
N
I
N
G
C
AUTION
:
To prevent Plasticizers from mi
g
ratin
g
to the nish of the counter top or table top
or other furniture,
p
lace NON-PLASTIC coasters or
p
lace mats between the a
pp
liance and
t
he
nish o
f
the counter top or table top. Failure to do so may cause the
nish to darken;
p
ermanent
bl
em
i
s
h
es may occur or sta
i
ns can appear
.
E
L
E
CT
RI
C
P
O
W
E
R
I
f
the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate
p
roperly. It should be operated on a separate electrical circuit
f
rom other appliances.
CA
R
A
FE
SA
FETY P
R
E
CA
U
T
I
O
N
S
1.
Do not use a cracked cara
f
e or any cara
f
e with a l 1. oose or weakened handle.
2. This carafe is desi
g
ned to be used only on the warmin
g
plate of your Coffee Maker
.
Do not use in a conventional oven.
3
. To avoid breakage, handle carafe with care. Avoid impact.
G
lass will break as a result o
f
impact. Use care when lling with water to avoid hitting faucet
.
4.
Do not place hot cara
f
e on cool or wet sur
f
ace. Allow cara
f
e to cool be
f
ore washin
g
o
r
a
ddi
n
g
li
qu
id
s.
5
. Do not set empty carafe on a hot heating surface. Do not clean with steel wool pads,
abrasive cleanser, or an
y
other materials that ma
y
scratch
.
6
. Do not bump or scratch the cara
f
e. Remove cara
f
e
f
rom the warmin
g
plate to avoid
b
urning or scorching. Never operate the
C
offee Maker with a carafe that has boiled dry.
7
. Discard carafe if it is cracked, scratched, or heated while empt
y
for an extende
d
p
eriod of time
.
CO
FFEE Y
I
EL
D
12
C
up
C
offee Maker: 12
(
5 oz.
)
cup
s
NOTE
:
A 5-oz.cup is the American industr
y
standard and is used b
y
most Coffee Maker
m
anufacturers. To ll your favorite over-sized mu
g
, ll Coffee Maker reservoir with enou
g
h
w
ater for 3 to 4 cu
p
s
(
15 to 20 ounces
).
W
ARNIN
G
: T
O
REDU
C
E THE RI
S
K
O
F FIRE
O
R ELE
C
TRI
C
S
H
OC
K
,
D
O
N
O
T REM
O
VE
T
HE B
O
TT
O
M
CO
VER. N
O
US
ER-
S
ERVI
C
EABLE PART
S
IN
S
IDE. REPAIR
S
H
OU
LD BE
D
O
NE BY A
U
TH
O
RIZED
S
ERVI
C
E PER
SO
NNEL
O
NLY
.
PE
R
M
A
NENT
CO
FFEE
F
I
LTE
R
B
AS
KET
The permanent coffee lter basket takes the place of disposable paper lters. Simpl
y
place the
p
ermanent coffee lter basket into the removable lter basket holder. Unfold and use handle to
lift basket of used coffee
g
rounds up and out of the Coffee Maker; fold handle down to close
t
he water reservoir lid
.
4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bella CM4260-A and is the answer not in the manual?

Bella CM4260-A Specifications

General IconGeneral
BrandBella
ModelCM4260-A
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals