EasyManuals Logo

Blaupunkt San Francisco 300 User Manual

Blaupunkt San Francisco 300
Go to English
332 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #195 background imageLoading...
Page #195 background image
195
POLSKI
Komunikaty drogowe | Tryb obsługi radia
ność. Minimalną głośność komunikatów
drogowych można zmieniać (patrz roz-
dział „Ustawienia użytkownika”, fragment
Wprowadzanie ustawień w menu użytkow-
nika”, punkt menu „TA VOLUME”).
Aby przerwać odsłuchiwanie komunika-
tu drogowego, naciśnij przycisk DIS/ESC
=.
Tryb obsługi radia
RDS
W regionie odbiornika „EUROPE” wiele stacji FM,
oprócz programu, nadaje również sygnał RDS (Ra-
dio Data System), umożliwiający korzystanie z na-
stępujących funkcji dodatkowych:
Nazwa stacji widoczna jest na wyświetlaczu.
Urządzenie rozpoznaje nadawanie komunika-
w drogowych oraz wiadomości i może je au-
tomatycznie przełączyć na odtwarzanie w każ-
dym trybie pracy urządzenia (np. tryb CD).
Częstotliwość alternatywna: jeśli włączona
jest funkcja RDS, urządzenie automatycznie
wybierze najlepiej odbieraną częstotliwość
ustawionej stacji.
Regionalne (REG): niektóre stacje dzielą o
określonych porach swój program na progra-
my regionalne, oferując różnorodne audycje.
Jeśli włączona jest funkcja REG, urządzenie
przełącza się na te częstotliwości alternatyw-
ne, na których nadawany jest ten sam program
regionalny.
Włączanie i wyłączanie funkcji RDS lub REG, patrz
rozdział „Ustawienia użytkownika”, fragment
Wprowadzanie ustawień w menu użytkownika”
(punktu menu „RDS”, „REG”).
Zmiana na tryb obsługi radia
Naciskaj przycisk SRC 6 tak długo, aż
zostanie wyświetlony napis „TUNER”.
Zostaje jeden raz wyświetlony poziom zapisu,
w postaci tekstu przewijanego na wyświetla-
czu.
Wybieranie poziomu zapisu
W poszczególnych strefach odbioru tunera do-
stępne są najrozmaitsze poziomy zapisu:
Strefa Poziomy zapisu
EUROPE
FM1, FM2, FMT, MW, LW
USA
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAI
FM1, FM2, FMT, AM
S AMERICA
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
Tyle razy naciśnij przycisk BND
B, aż wy-
świetli się żądany poziom zapisu.
Wskazówka:
Na każdym poziomie zapisu można zapisać
do 5 stacji.
Ustawianie stacji
Istnieje wiele możliwości ustawiania stacji radio-
wej:
Ręczne ustawianie stacji
Naciśnij jedno- lub wielokrotnie przycisk
5 / >, aby zmienić częstotliwość
krok po kroku lub naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk, aby szybko zmienić częstotliwość.
Wskazówki:
W przypadku strefy odbioru tunera „EU-
ROPE”: w zakresie fal FM, przy włączonej
funkcji RDS, następuje automatyczne prze-
łączenie na następną stację danego bloku
tematycznego.
W przypadku stref odbioru tunera „EURO-
PE”, „USA” i „S AMERICA”: w zakresie fal
FM, przy włączonej funkcji PTY, następu-
je wyświetlenie aktualnie wybranego typu
programu, który można zmienić (patrz roz-
dział „PTY”).
Uruchamianie wyszukiwania stacji
Naciśnij przycisk
@/ 2, aby rozpo-
cząć wyszukiwanie stacji.
Ustawiona zostanie następna w kolejności
odbierana stacja.
10_SanFrancisco300_pl_0309.indd 19510_SanFrancisco300_pl_0309.indd 195 06.03.2009 11:47:29 Uhr06.03.2009 11:47:29 Uhr
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Blaupunkt San Francisco 300 and is the answer not in the manual?

Blaupunkt San Francisco 300 Specifications

General IconGeneral
MP3 playbackYes
Audio formats supportedMP3, WMA
AM band range531 - 1602 kHz
FM band range87.5 - 108 MHz
LW band range153 - 279 kHz
Supported radio bandsAM, FM, LW
Preset stations quantity25
Product colorSilver
Ready for iPodNo
Frequency range15 - 20000 Hz
Disc types supportedCD, CD-R, CD-RW
Audio output channels4.0 channels
Equalizer bands quantity3
Maximum power per channel50 W
File typemp3, wma
MP3 bit rates32 – 320 Kbit/s
Key illumination colorRed
Number of optical discs1 discs
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight1380 g
Dimensions (WxDxH)179 x 160 x 50 mm

Related product manuals