EasyManuals Logo

Blaupunkt San Francisco 300 User Manual

Blaupunkt San Francisco 300
Go to English
332 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #199 background imageLoading...
Page #199 background image
199
POLSKI
przesyłanych danych, na wyświetlaczu zo-
staje wyświetlony odpowiedni komunikat
(np. „ERROR” lub „USB ERROR”).
Jeśli dołączona zmieniarka CD sprawdza
najpierw włożone płyty CD (np. po odłą-
czeniu zasilania lub wymianie magazyn-
ka), wówczas wyświetlany jest napis „MAG
SCAN”. Jeśli w zmieniarce CD nie ma płyt
lub magazynku, zostaje wyświetlony napis
„NO DISC”.
Wkładanie płyty CD
Wskazówka:
Automatyczne wsuwanie płyty musi przebie-
gać swobodnie.
Wsunąć płytę CD nadrukowaną stroną do
góry do kieszeni CD
7, aż do oporu.
Płyta CD zostaje automatycznie wciągnięta i
następuje sprawdzenie danych (na wyświet-
laczu jest przez ten czas wyświetlany napis
„READING”). Następnie rozpoczyna się od-
twarzanie w trybie CD lub MP3. Gdy płyta CD
jest włożona, na wyświetlaczu widoczny jest
symbol CD.
Wskazówka:
Jeśli płyty CD nie można odtworzyć, zostaje
wyświetlony na krótko napis „CD ERROR”,
a płyta CD po upływie ok. 2 sekund zostaje
automatycznie wysunięta.
Wyjmowanie płyty CD
Wskazówki:
Wysunięta i nie wyjęta płyta CD zostanie
po ok. 10 sekundach automatycznie po-
nownie wsunięta.
Płyty CD można także wysuwać, jeśli urzą-
dzenie jest wyłączone lub gdy aktywne jest
inne źródło dźwięku.
Aby wysunąć włożoną płytę CD, naciśnij przy-
cisk
:.
Podłączenie / odłączanie nośnika
danych USB
Aby było możliwe podłączenie nośnika USB, pod-
łączyć do urządzenia dostarczony w zestawie
przewód USB (patrz Instrukcja montażowa).
Wyłącz radio samochodowe, aby było możli-
we prawidłowe zgłoszenie się i zakończenie
pracy nośnika danych.
Podłącz nośnik danych USB do kabla USB lub
odłącz go od tego kabla.
Gdy nośnik danych USB jest podłączony, na
wyświetlaczu widoczny jest symbol USB. Gdy
nośnik USB zostanie wybrany po raz pierw-
szy jako źródło dźwięku po podłączeniu lub
włączeniu radia samochodowego, następu-
je najpierw wczytanie danych (na wyświet-
laczu wyświetlany jest przez ten czas napis
„READING”).
Wskazówki:
Jeśli podłączonego nośnika USB nie moż-
na odtworzyć, wyświetlany na krótko ko-
munikat ,„USB ERROR”.
Wymagany czas do wczytania danych zale-
ży od typu i pojemności nośnika USB.
Wybór utworu
Naciśnij krótko przycisk 5 / >, aby
przejść do poprzedniego / następnego utwo-
ru.
Wskazówka:
Gdy bieżący tytuł jest odtwarzany przez dłu-
żej niż 3 sekundy, to jednokrotne naciśnięcie
przycisku
5 rozpoczyna odtwarzanie
tytułu od początku.
Tryb CD/MP3/WMA/C‘n‘C/zmieniarki CD
10_SanFrancisco300_pl_0309.indd 19910_SanFrancisco300_pl_0309.indd 199 06.03.2009 11:47:31 Uhr06.03.2009 11:47:31 Uhr
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Blaupunkt San Francisco 300 and is the answer not in the manual?

Blaupunkt San Francisco 300 Specifications

General IconGeneral
MP3 playbackYes
Audio formats supportedMP3, WMA
AM band range531 - 1602 kHz
FM band range87.5 - 108 MHz
LW band range153 - 279 kHz
Supported radio bandsAM, FM, LW
Preset stations quantity25
Product colorSilver
Ready for iPodNo
Frequency range15 - 20000 Hz
Disc types supportedCD, CD-R, CD-RW
Audio output channels4.0 channels
Equalizer bands quantity3
Maximum power per channel50 W
File typemp3, wma
MP3 bit rates32 – 320 Kbit/s
Key illumination colorRed
Number of optical discs1 discs
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight1380 g
Dimensions (WxDxH)179 x 160 x 50 mm

Related product manuals