EasyManuals Logo
Home>CAME>Control Systems>ZG5

CAME ZG5 User Manual

CAME ZG5
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
Pag.
12
12 - Code manuel:
319
319
LR
LR
13
13 ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
-Branchez le câble RG58 de l’antenne aux borniers correpondants.
-Branchez la carte de radiofréquence sur la carte électronique
D
APRÈS AVOIR COUPÉ LE COURANT (ou débranchez les batteries).
N.B. : La carte électronique reconnaît la carte de radiofréquence seulement quand elle est alimentée.
Mise en service de lémetteur
Mise en mémoire
CH1 = Canal pour commandes directes à une fonction de la carte du motoréducteur (commande “ouvre seulement” / “ouvre-ferme-inver-
sion” ou bien “ouvre-stop-ferme-stop”, selon la sélection effectuée sur les dip-switch 2 et 3).
CH2 = Canal pour commande directe à un dispositif accessoire branché sur B1-B2.
-Appuyez sans relâcher la touche CH1
A
sur la carte électronique. La led clignote.
B
-Appuyez sur la touche de l’émetteur à mémoriser. La led restera allumée pour confi rmer que la mise en mémoire a été effectuée.
-Répétez l’opération en partant du point 1 et 2 pour la touche CH2 en l’associant à une autre touche de l’émetteur.
Sélection des fonctions
E
1 ON Fonction fermeture automatique activée ; (1 OFF-désactivé);
2 ON Fonction “ouvre” avec la transmetteur radio (carte AF branchée) activée;
2 OFF Fonction «ouvre-ferme-inversion» avec le bouton (2-7) et la transmetteur radio (carte AF branchée) activée;
3 ON Fonction dont «l’action reste maintenue» (ce qui exclut la fonction de la radiocommande) activée (3 OFF désactivé);
4 ON Pré-clignotement en ouverture et en fermeture activé, avec dispositif relié aux bornes 10- E7 (4 OFF désactivé);
5 ON Détection des obstacles. Quand le moteur est arrêté (barrière fermée, ouverte ou après une commande d’arrêt total), cette fonction
empêche tout mouvement si les dispositifs de sécurité (ex. photocellules) détectent un obstacle;
6 OFF Fonction d’arrêt total (brancher le bouton sur 1-2) activée ; (si elle n’est pas utilisée, mettre le microinterrupteur sur ON);
7 OFF Fonction de réouverture durant la phase de fermeture (brancher les dispositifs de sécurité aux bornes 2-C1) activée; (si elle n’est
pas utilisée, mettre le microinterrupteur sur ON)
8 ON Fonction du test de sécurité pour contrôler l’effi cacité des photocellules (page.7) activée; (8OFF désactivée)
9 OFF Encodeur activé pour la détection des obstacles (9 ON désactivé);
10 Pas utilisé
Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
Pag.
12
12 - Code manuel:
319
319
LR
LR
13
13 ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
-Branchez le câble RG58 de l’antenne aux borniers correpondants.
-Branchez la carte de radiofréquence sur la carte électronique
D
APS AVOIR COUPÉ LE COURANT (ou débranchez les batteries).
N.B. : La carte électronique reconnaît la carte de radiofréquence seulement quand elle est alimentée.
Mise en service de l’émetteur
Mise en mémoire
CH1 = Canal pour commandes directes à une fonction de la carte du motoréducteur (commande “ouvre seulement” / “ouvre-ferme-inver-
sion” ou bien “ouvre-stop-ferme-stop”, selon la sélection effectuée sur les dip-switch 2 et 3).
CH2 = Canal pour commande directe à un dispositif accessoire branché sur B1-B2.
-Appuyez sans relâcher la touche CH1
A
sur la carte électronique. La led clignote.
B
-Appuyez sur la touche de l’émetteur à mémoriser. La led restera allumée pour confi rmer que la mise en mémoire a été effectuée.
-Répétez l’opération en partant du point 1 et 2 pour la touche CH2” en l’associant à une autre touche de l’émetteur.
Sélection des fonctions
E
1 ON Fonction fermeture automatique activée ; (1 OFF-désactivé);
2 ON Fonction “ouvre” avec la transmetteur radio (carte AF branchée) activée;
2 OFF Fonction «ouvre-ferme-inversion» avec le bouton (2-7) et la transmetteur radio (carte AF branchée) activée;
3 ON Fonction dont «l’action reste maintenue» (ce qui exclut la fonction de la radiocommande) activée (3 OFF désactivé);
4 ON Pré-clignotement en ouverture et en fermeture activé, avec dispositif relié aux bornes 10- E7 (4 OFF désactivé);
5 ON Détection des obstacles. Quand le moteur est arrêté (barrière fermée, ouverte ou après une commande d’arrêt total), cette fonction
empêche tout mouvement si les dispositifs de sécurité (ex. photocellules) détectent un obstacle;
6 OFF Fonction d’arrêt total (brancher le bouton sur 1-2) activée ; (si elle n’est pas utilisée, mettre le microinterrupteur sur ON);
7 OFF Fonction de réouverture durant la phase de fermeture (brancher les dispositifs de sécurité aux bornes 2-C1) activée; (si elle n’est
pas utilisée, mettre le microinterrupteur sur ON)
8 ON Fonction du test de sécurité pour contrôler l’effi cacité des photocellules (page.7) activée; (8OFF désactivée)
9 OFF Encodeur activé pour la détection des obstacles (9 ON désactivé);
10 Pas utilisé

Other manuals for CAME ZG5

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CAME ZG5 and is the answer not in the manual?

CAME ZG5 Specifications

General IconGeneral
BrandCAME
ModelZG5
CategoryControl Systems
LanguageEnglish

Related product manuals