3 ES
ETIQUETAS DE SEGURIDAD
El cortacésped debe ser utilizado con prudencia. A fin de esto, las
etiquetas para recordarle a usted las principales precauciones de uso
han sido puestas sobre la máquina, bajo la forma de pictogramos. Su
significación está dada abajo.
Estas etiquetas se consideran como parte integrante del
cortacésped. Si uno de ellos se despega o no es legible, solicite a un
concesionario de servicio que lo sustituya.
Le recomendamos asimismo leer atentamente las Instrucciones de
seguridad Indicadas en la (
véase página 2).
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS
EN EL MANUAL
Modelos de 4 ruedas Modelos con rodillo trasero
IDENTIFICACIÓN DE LA
MÁQUINA
DESCRIPCIÓN GENERAL
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
[1] ATENCIÓN: Leer el manual de explicaciones antes de utilizar et cortacésped.
[2] Riesgo de proyecciones. Mantega terceras personas fuera de la zona de
utilización del cortacésped.
[3] Riego de cortes. Cuchilla rotativa: No coloque las manos o pies dentro de la
carcasa de corte. Desconecte la caperuza de bujía antes de realizar cualquier
labor de mantenimiento o reparación sobre la máquina.
[4] No utilizar sin deflector o saco recogedor.
[5] El silenciador se calienta mucho durante la operación, y sigue caliente
durante cierto tiempo después de haber parado el motor.
[6] El motor emite gas monóxido de carbono que es tóxico y venenoso. No lo
tenga en marcha en un lugar cerrado.
[7] La gasolina es muy Inflamable y explosiva. Pare el motor y espere a que se
enfríe antes de repostar.
[8] Nivel de potencia acústica
[9] Marca CE
[10] Potencia mínimal en kW
[11] Régimen de trabajo en min
-1
[12] Masa en kilogramos (con depósitos vacíos)
[13] Año de fabricación
[14] Número de serie
[15] Modelo-Tipo
[16] Nombre y dirección del fabricante
[1]
[2]
[1] [6] [7]
[3]
[4]
[5]
Honda France Manufacturing S.A.S.
Rue des Châtaigniers - Pôle 45
45140 Ormes - France
[13]
[11]
kW kgmin
-1
[12]
[14]
[15]
[16]
[A]
[8]
[9] [10]
MANDOS FUNCIONES
[17] Manecilla de cambio de velocidad
de avance (*). . . . . . . . . . . . . . . . . Selecciona la velocidad de avance.
[18] Manecilla de mando de gas . . . . . Regula la velocidad del motor
[19] Palanca de embrague de cuchilla
(seguridad Rotostop) . . . . . . . . . . Arranca y frena el giro de cuchilla
[20] Palanca de embrague de avance
[21] Tapón de llenado de carburante
[22] Filtro de aire
[23] Caperuza de la bujía de encendido
[24] Tubo de escape
[25] Tapón-Indicador de llenado
de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Permite llenar y controlar el nivel del
aceite motor. Permite vaciar el aceite
motor
[26] Llave de carburante . . . . . . . . . . . Abre y cierra la alimentación en
gasolina
[27] Agarradera de lanzador con
retroceso automático . . . . . . . . . . Arranque manual del motor
[28] Palancas de reglaje de la altura de
corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecciona la altura de corte
adecuada
[29] Bolsa de recogida . . . . . . . . . . . . . Recoge el césped cortado
[30] Asa de la bolsa de recogida . . . . . Desmontaje y vaciado de la bolsa de
recogida
[31] Manillar
[32] Sistema de reglaje de altura del
manillar (*). . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adecua la altura del manillar con la
talla del usuario
[33] Protector de descarga. . . . . . . . . . Évite les projections
[34] Rodillo trasero (*)
(*) Para los modelos equipados con el dispositivo
[19]
[20]
[18]
[17]
[34]
[19]
[30]
[23]
[24]
HRH536
HRD536
[28]
[21]
[33]
[17]
[27]
[31]
[26]
[25]
[32]
[29]
[22]
[20]
[A]
3RVF16220.book Page 3 Thursday, April 11, 2019 5:39 PM