EasyManuals Logo
Home>JUKI>Sewing Machine>DLN-9010

JUKI DLN-9010 User Manual

JUKI DLN-9010
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #76 background imageLoading...
Page #76 background image
DerFadenspannungs-Freigabemechanismussorgtdafur,daBdie Nadelfadenspannung beimNahen
nicht
nachlaBt,
selbst wenn
der
NahfuB
wahrend
des
Nahens
angehoben
wird.
(Selbst
wenn
der
NahfuB
an einer
dicken
Oberlappungsstelle
dutch
den
Knielifter
geringfugig
angehoben
wird,
kanndieser Mechanismuseine Veranderung der Fadenspannung verhuten.)
(1)
Freigabeverfahren
1)
Die
Kappe
im
Maschinenkopf
entfernen,
unddie Fadenspannungsfreigabe-Umschaltschraube O
mit
einem
inbusschlussel
losen.
2) DieSchraube O an der Oberseite der Fadenspannungsfreigabe-Umschaltplatte O befestigen.
Die Fadenspannungsscheibe offnet sich selbst bei Anhebung
des
NahfuBes nicht, und die Nadelfadenspannung
wird
nicht
gelockert. (Die
Fadenspannungsscheibe
offnet sich nur beim Fadenabschneiden.)
I
Schraube
O
darf
nur
an
der
oberen
Oder
unteren
Position
der
Fadenspannungsfreigabe-Umschaltplatte
V^L/
warden.
* Die
Schraube
wurde
werksseitig
vor
dem
Versand
an
der
unteren
Position
angebracht.
Avec le
mecanisme
d'annulation
de
liberation
de
tension du
fil,
la
couture
est
executee
sans
diminution
de
tension
du
fil
d'aiguille,
meme
lorsqu'on releve le pied
presseur
pendant
la couture.
(Ce mecanisme maintient la tension du
fil,
meme lorsqu'on souleve legerement le pied presseur
avec
la genouillere
sur
une partie
ou
plusieurs
^paisseurs
de
tissu
sont
superposees.)
(1)
Comment
annular
la
liberation
de
tension
du
fil
1)
Retirer
lechapeau de la tete de la machine et desserrer lavisde
commutation
de
liberation
de tensiondu
fil
O a
I'aide
d'une
cle
hexagonale.
2) Fixerla vis O en haut du secteur de commutation de liberationde tension du
fil
O
Le
disque
de tension ne s'ouvre
pas
lorsqu'on releve le pied
presseur
et la tension du
fil
d'aiguille
est
maintenue.
(Le
disque
de
tension
ne
s'ouvre
que
lors
de
la
coupe
du fil.)
^
I
utiliser
lavisO sur
une
autre
position
quele
haut
ou le bas du secteurde
commutation
de .
liberation
du
fil.
* A ia
sortie
d'usine,
la
vis
se
trouve
en
bas
du
secteur
de
commutation.
Mediante el
mecanismo
relajador
de
tension del hilo, el
cosido
se
puede
ejecutar
sin aflojar la tension del hilo
de
aguja
aun
cuando
este
elevado
el
prensatelas
durante
el
cosido.
(Auncuando el prensatelas este ligeramente elevado en la seccidn gruesa superpuesta por el elevador de
rodilla,
este
mecanismo
puede
evitar
que
se
cambie
la
tension
del hilo.)
(1)
Mode
de
relajar
el
hilo
1) Quitela tapa en el cabezal de la maquinay aflojeel
tornillo
O de cambiode relajacion de tension del
hilo
usando una
Have
hexagonal.
2)
Fije
el
tornillo
O en la parte superiorde la placa O de cambiode relajacion del
hilo.
El
disco
tensor
de
hilo no
sube
aun
cuando
este
elevado
el
prensatelas,
y no
se
relaja la tension del hilo
de
aguja.
(El
disco
tensor
de
hilo
sube
solamente
cuando
se
ejecuta
el
corte
de
hilo.)
I
®'
tornillo
Oen
ninguna
posicion
que
no
sea
la
posicion
superior
o
inferior
de
la
placa
de
cambio
VjBa J
de
relajacion
de
hilo.
-/
* El
tornillo
ha
sido
fijado
en
la
fabrics
a la
posicion
inferior
al
tiempo
de
la
entrega.
Per
mezzo
del
meccanismo
di rilascio del rilascio della
tensione
del filo, la cucitura puo
essere
effettuata
senza
allentare la
tensione del filodell'ago
anche
quando
ilpiedino premistoffa e sollevato durante la cucitura.
(Anche
quando
il
piedino premistoffa e leggermente sollevato alia
sezione
sovrapposta
spessa
tramite I'alzapiedino a ginocchio,
questo
meccanismo
puo
evitare
che
la
tensione
del filocambi.)
(1)
Modalita
dl
rilascio
1) Rimuovere
il
tappo nellatesta della macchinae allentarela vitedicommutazione del
rilascio
dellatensione del
filo
O usando
una
chiave
esagonale.
2) Fissare la viteO sullacima della piastra di commutazionedel
rilascio
della tensione del
filo
O
II
disco
di
tensione
del filo non si solleva
anche
quando
il piedino premistoffa e sollevato, e la
tensione
del filo dell'ago non
viene
allentata.
(II
disco
di
tensione
del filosi solleva solo
quando
iltaglio del filo
viene
eseguito.)
^ ^
I
usare
la
vite
O a
nessuna
altra
posizione
tranne
la
cima
o
il
fondo
della
piastra
di
commutazione
del
del
fi'o.
* La
vite
e
stata
posizionata
In
fabbrica
al
fondo
nel
momento
della
consegna.
-
51
-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Table of Contents

Other manuals for JUKI DLN-9010

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI DLN-9010 and is the answer not in the manual?

JUKI DLN-9010 Specifications

General IconGeneral
BrandJUKI
ModelDLN-9010
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals