EasyManuals Logo

Makita AF506 User Manual

Makita AF506
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
49 ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN: Desconecte siempre la man-
guera antes de ajustar o comprobar la función de
la herramienta.
Ajuste de la profundidad de clavado
►Fig.5: 1. Regulador
Paraajustarlaprofundidaddeclavado,gireelajustador.
Laprofundidaddeclavadoestáalamáximaprofundidad
cuandoelajustadorestágiradocompletamenteenladirec-
ciónAmostradaenlagura.Sevolverámenosprofundaa
medidaqueelajustadorseagiradoenladirecciónB.
Silosclavosnosepuedenclavarasucienteprofun-
didadauncuandoelajustadorestégiradocompleta-
menteenladireccióndeA,aumentelapresióndeaire.
Silosclavosseclavanademasiadaprofundidadaun
cuandoelajustadorestégiradocompletamenteenla
direccióndeB,reduzcalapresióndeaire.
Hablandoengeneral,lavidadeserviciodelaherra-
mienta será más larga cuando la herramienta sea utili-
zadaconmenorpresióndeaireyelajustadorajustado
amayorprofundidaddeclavadodeclavos.
Gancho
PRECAUCIÓN: No cuelgue nunca la herra-
mienta en un lugar alto o supercie potencial-
mente inestable.
PRECAUCIÓN: No cuelgue el gancho en el
cinturón. Si la clavadora de clavos se cae acciden-
talmente,podráresultarenundisparonointencio-
nado y heridas personales.
►Fig.6
►Fig.7: 1. Gancho
El gancho resulta útil para colgar la herramienta
temporalmente.
Sacudidor de polvo
PRECAUCIÓN: No apunte la abertura de
eyección del sacudidor de polvo hacia alguien.
Además, mantenga las manos y los pies alejados
de la abertura de eyección. Si el botón del sacu-
didordepolvoespulsadoaccidentalmente,podrá
ocasionar heridas personales.
PRECAUCIÓN: Compruebe siempre su
entorno antes de utilizar el sacudidor de polvo. El
polvouobjetossopladospodrángolpearaalguien.
PRECAUCIÓN: No conecte o desconecte la
manguera de aire mientras está presionando el
botón del sacudidor de polvo.
El aire suministrado a la herramienta también puede
ser utilizado como sacudidor de polvo. Puede limpiar el
áreadetrabajopresionandoelbotóndelextremodela
empuñadura.
►Fig.8: 1.Botón
AVISO:Despuésdeutilizarelsacudidordepolvo,
lafuerzadeatornilladodelaherramientadisminuirá
temporalmente. En este caso espere hasta que se
recupere la presión de aire.
AVISO:
Realice un soplido de prueba si utiliza el sacudi-
dor de polvo inmediatamente después de haber aplicado el
aceite. El aceite puede ser rociado con el aire.
MONTAJE
PRECAUCIÓN
: Desconecte siempre la manguera
antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
Cómo cargar clavos
PRECAUCIÓN: Cargue clavos de la misma
clase y tamaño y de longitud uniforme cuando
cargue clavos en el cargador.
1. Tire de la puerta deslizable mientras presiona
haciaabajolapalancaparaabrirelcargador.
►Fig.9: 1. Palanca 2. Puerta deslizable
2.
Alinee las puntas de los clavos con la acanaladura del
cargadoryempujelosclavoshastalaaberturadedisparo.
►Fig.10: 1. Clavo 2. Acanaladura 3. Abertura de
disparo
3. Cierre la puerta deslizable hasta que se bloquee.
PRECAUCIÓN: No ponga el dedo en el corre-
dor de la puerta deslizable. Podría pillarse el dedo
en la puerta deslizable.
PRECAUCIÓN: Cuando no se esté utilizando,
retire todos los clavos del cargador y cierre la
puerta deslizable.
Adaptador de boca
Paraevitarquelasuperciedelapiezadetrabajose
rayeodañe,utiliceeladaptadordeboca.
►Fig.11: 1. Adaptador de boca 2. Elemento de
contacto
Enellugarmostradoenlagurahayalmacenadoun
adaptador de boca de repuesto.
►Fig.12: 1. Adaptador de boca de repuesto
Conexión de la manguera de aire
PRECAUCIÓN: No repose el dedo en el gati-
llo cuando conecte la manguera de aire.
►Fig.13: 1.Boquilladeaire2. Acoplador de aire
Encajeelacopladordeairedelamangueradeaireen
la boquilla de aire de la herramienta. Asegúrese de que
elacopladordeairequedabloqueadormementeen
posición cuando lo instale en la boquilla de aire.
Se deberá instalar un acoplamiento de manguera en o
cercadelaherramientadetalformaqueeldepósitode
presión se descargue al desconectar el acoplamiento
de suministro de aire.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita AF506 and is the answer not in the manual?

Makita AF506 Specifications

General IconGeneral
Soft gripYes
Product typeNailer
Product colorBlack, Blue, Silver
Magazine capacity100
Nail length (max)50 mm
Nail length (min)15 mm
Hose inner diameter1/4 \
Maximum operating pressure8.27 bar
Minimum operating pressure4.82 bar
Power sourcePneumatic
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth70 mm
Width250 mm
Height256 mm
Weight1300 g

Related product manuals