EasyManuals Logo

Makita DUR369N User Manual

Makita DUR369N
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #69 background imageLoading...
Page #69 background image
69 ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
importantes para la herramienta
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias
de seguridad y todas las instrucciones. Si no
sigue las advertencias e instrucciones podrá resultar
en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas
graves.
Guarde todas las advertencias e ins-
trucciones para futuras referencias.
Uso previsto
1. Esta herramienta ha sido prevista solamente
para cortar césped, hierbas, arbustos y
maleza. No se debe utilizar con ninguna otra

porque esto podrá ocasionar heridas.
Instrucciones generales
1. No permita nunca que personas no familiariza-
das con estas instrucciones, personas (inclui-
dos niños) con capacidades físicas, sensoria-
les o mentales reducidas, o sin experiencia y
conocimiento utilicen esta herramienta. Los
niños pequeños deberán ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con la
herramienta.
2. Antes de poner en marcha la herramienta, lea
este manual de instrucciones para familiari-
zarse con el manejo de la herramienta.
3. No preste la herramienta a una persona con

acerca del manejo de desbrozadoras y recorta-
doras con cordón.
4. Cuando preste la herramienta, incluya siempre
este manual de instrucciones.
5.
Maneje la herramienta con sumo cuidado y atención.
6. No utilice nunca la herramienta después de
consumir alcohol o drogas, o si se siente
cansado o enfermo.
7. 
8. Siga los reglamentos de su país sobre el
manejo de desbrozadoras y recortadoras con
cordón.
Equipo de protección personal
Fig.1
1.
Póngase casco de seguridad, gafas de protección
y guantes de protección para protegerse de los
restos que salen volando u objetos que caigan.
2. Póngase protección para los oídos como ore-
jeras para evitar pérdida auditiva.
3. Póngase ropa y zapatos apropiados, como un
mono de trabajo y zapatos robustos con suela
antideslizante, para realizar la operación con
seguridad. No se ponga ropa holgada ni joyas.

pueden enganchar en las partes móviles.
4. Cuando toque el implemento de corte, pón-
gase guantes de protección.
Seguridad en el área de trabajo
1. Utilice la herramienta en buenas condiciones
de visibilidad y a la luz del día solamente. No
utilice la herramienta en la oscuridad ni con
niebla.
2.
No utilice la herramienta en atmósferas explo-
sivas, tal como en presencia de líquidos, gases
 La herramienta crea chispas
que pueden prender fuego al polvo o los humos.
3. Durante la operación, no se ponga nunca

en una pendiente empinada. Durante la esta-
ción fría, tenga cuidado con el hielo y la nieve

4. Durante la operación, mantenga a los tran-
seúntes o animales alejados al menos 15 m de
la herramienta. Pare la herramienta en cuanto
alguien se acerque.
5. No utilice nunca la herramienta mientras
haya gente, especialmente niños, o animales
domésticos cerca.
6. Antes de la operación, examine el área de tra-
bajo por si hay piedras u otros objetos sólidos.
Estos pueden ser lanzados u ocasionar contra-
golpes peligrosos y resultar en heridas graves y/o
daños a la propiedad.
7.
ADVERTENCIA: La utilización de este
producto puede crear polvo con contenido
de sustancias químicas que puede ocasio-
nar trastornos respiratorios y otros males.
Algunos ejemplos de estas sustancias
químicas son los compuestos hallados en
pesticidas, insecticidas, fertilizantes y herbi-
cidas. El riesgo que usted corre a causa de
estas exposiciones variará dependiendo de la
frecuencia con que haga este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estas sustancias
químicas: trabaje en un área bien ventilada, y
trabaje con equipo de seguridad homologado,
como esas máscaras contra el polvo que están

microscópicas.
Seguridad eléctrica y de la batería
1. No exponga la herramienta a la lluvia ni a
condiciones que se pueda mojar. La entrada
de agua en la herramienta aumentará el riesgo de
que se produzca una descarga eléctrica.
2. No utilice la herramienta si el interruptor no la
enciende y apaga. Cualquier herramienta que no
pueda ser controlada con el interruptor será peli-
grosa y deberá ser reparada.
3. Evite las puestas en marcha involuntarias.
Asegúrese de que el interruptor está en la
posición desactivada antes de instalar una
batería, o recoger o transportar la herramienta.
El transportar la herramienta con el dedo en el
interruptor o el conectar la alimentación de la
herramienta que tiene el interruptor activado es
una invitación a accidentes.
4. No deseche la batería(s) arrojándola al fuego.
La célula puede explotar. Compruebe los códigos
locales por si hay instrucciones para el posible
desecho especial.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita DUR369N and is the answer not in the manual?

Makita DUR369N Specifications

General IconGeneral
BrandMakita
ModelDUR369N
CategoryTrimmer
LanguageEnglish

Related product manuals