EasyManuals Logo

Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-NMHU-E2 Installation Manual

Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-NMHU-E2
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
20
F
Précaution:
Installer les câbles de sorte qu’ils ne soient pas tendus ou sous tension.
Les câbles sous tension peuvent en effet se rompre, chauffer ou brûler.
• Fixer les câbles de la source d’alimentation au boîtier de commande à l’aide d’un
manchon tampon pour force de tension. (Connexion PG ou similaire). Raccor-
der les câbles de transmission au bloc de sorties de transmission par le biais de
l’oriceàdétacherduboîtierdecommande,àl’aided’unmanchonordinaire.
[Fig. 9.3.2] (P.4)
A
Pour éviter l’application de toute force de tension externe à la section de rac-
cordementdescâblesdublocdesortiesdelasourced’alimentation,utiliser
des manchons tampon comme des connexions PG ou similaires.
B
Câbles de la source d’alimentation
C
Force de tension
D
Utiliser un manchon ordinaire
E
Câble de transmission
F
Conduit
[Raccordement des câbles blindés]
[Fig. 9.3.3] (P.4)
A
Bloc terminal
B
Terminal rond
C
Câble blindé
D
Les câbles de terre des deux câbles sont raccordés ensemble à la borne S.
(Raccordementdendecourse)
E
Ruban isolant (pour éviter tout contact entre le câble de terre du câble blindé
et la borne de transmission)
• Lorsque le câblage est terminé, s’assurer que les connexions ne sont pas
lâches et fixer le couvercle sur le boîtier de commande en procédant à
l’inverse par rapport au retrait.
Précaution:
Câbler la source d’alimentation sans appliquer de tension. Sinon, les
câbles risquent de se débrancher, de chauffer ou de brûler.
9.4. Sélection de la tension et de la pres-
sion statique
Ilestpossibledemodierlatensionetlapressionstatiqueexterneaubesoin.
Pourlasélection delatensionetde lapressionstatique,insérez unraccorde-
mententreleconnecteurdulconducteurdumoteuretlaboîtedecommande.
Larelationentreleraccordement,latension,etlapressionstatiqueexterneest
indiquée ci-dessous.
Raccordement (rouge)......208 V 250 Pa
Raccordement (blanc) ......230 V 250 Pa
Raccordement (bleu) ........208V100Pa,230V150Pa
9.5. Congurationdesadresses
(Toujourseffectuercesopérationslorsquelesystèmeesthorstension.)
[Fig. 9.5.1] (P.4)
<Tableau d’adresses>
• Ilexistedeuxtypesderéglagesdecommutateursrotatifs disponibles,pour
le réglage des adresses de 1 – 9 et au-dessus de 10 et pour le réglage du
nombrederamications.
1
Commentdénirlesadresses
Exemple:Sil’adresse est“3”,laisserleSW12(pourlesunités supé-
rieures à 10) sur “0” et faire correspondre le SW11 (pour 1 – 9) avec “3”.
2
CommentdénirlesnumérosdesramicationsSW14(sérieR2seulement)
Faire correspondrele numéro du tuyaude réfrigérant de l’appareilinté-
rieuraveclenumérodeconnexionetaveclenuméroducontrôleurBC.
Laisser les autres appareils que l’R2 sur “0”.
• Lesboutonsrotatifssonttousmissur“0”àlasortied’usine.Ilsserventàdé-
nir les adresses des appareils et les numéros de branches comme souhaité.
• Ladénitiondesadressesdesappareilsintérieursvarieenfonctiondusys-
tème sur place. Les régler en fonction des données techniques.
9.6. Détection de la température ambiante
à l’aide du capteur intégré de la com-
mande à distance
Si vous voulez détecter la température ambiante à l’aide du capteur intégré de la
commandeàdistance,mettreleswitchSW1-1dutableaudecommandessur“ON”.
9.2. Raccordement des câbles de la com-
mande à distance et des câbles de
transmission intérieurs et extérieurs
(La commande à distance est disponible en option.)
• Raccorderl’unitéintérieureTB5etl’unitéintérieureTB3.(2lsnonpolarisés)
Le “S” sur l’unité intérieure TB5 est une connexion pour câbles blindé. Pour
les spécications techniques des câbles de connexion, se reporter auma-
nuel d’installation de l’appareil extérieur.
• Installer une commande à distance conformément aux instructions du ma-
nuel fourni avec la commande à distance.
• Connecter les points “1” et “2” de la borne TB15 de l’appareil intérieur à une
commandeàdistanceMA.(2lsnonpolarisés)
• Connecter les points “M1” et “M2” de la borne TB5 de l’appareil intérieur à
unecommandeàdistanceM-NET.(2lsnonpolarisés)
• Raccorder le câble de transmission de la commande à distance à l’aide d’un
câblede 0,75 mm
2
[AWG18]dediamètred’unelongueur de 10 m [32pi.],
maximum.Silalongueurnécessaireestsupérieureà10m[32pi.],utiliserun
câblederaccordementde1,25mm
2
[AWG16] de diamètre.
[Fig. 9.2.1] (P.4) Commande à distance MA
[Fig. 9.2.2] (P.4) Commande à distance M-NET
A
Bloc terminal pour le câble de transmission intérieur
B
Bloc terminal pour le câble de transmission extérieur
C
Commande à distance
• CC de 9 – 13 V entre 1 et 2 (Commande à distance MA)
• CC de 24 – 30 V entre M1 et M2 (Commande à distance M-NET)
[Fig. 9.2.3] (P.4) Commande à distance MA
[Fig. 9.2.4] (P.4) Commande à distance M-NET
A
Non polarisé
B
Niveau supérieur (TB15)
C
Commande à distance
D
Niveau inférieur (TB5)
• La commande à distance MA et la commande à distance M-NET ne peuvent
pas être utilisées simultanément et elles ne sont pas interchangeables.
Remarque:
S’assurer de ne pas coincer les câbles lorsque vous remettez le couvercle
du bornier en place sinon ils risquent de se couper.
Précaution:
Installer les câbles de sorte qu’ils ne soient pas tendus ou sous tension.
Les câbles sous tension peuvent en effet se rompre, chauffer ou brûler.
• Fixer les câbles de la source d’alimentation au boîtier de commande à l’aide
d’un manchon tampon pour force de tension. (Connexion PG ou similaire.)
Raccorder les câbles de transmission au bloc de sorties de transmission par
le biais de l’orice à détacher du boîtier de commande, à l’aide d’un man-
chon ordinaire.
• Lorsque le câblage est terminé, s’assurer que les connexions ne sont pas
lâches et fixer le couvercle sur le boîtier de commande en procédant à
l’inverse par rapport au retrait.
Précaution:
Câbler la source d’alimentation sans appliquer de tension. Sinon, les
câbles risquent de se débrancher, de chauffer ou de brûler.
9.3. Connexions électriques
Vérier si le nom du modèle repris sur les instructions de fonctionnementdu
couvercle du boîtier de commande est identique à celui indiqué sur la plaque
d’identicationdel’appareil.
Phase 1
Retirer les vis qui maintiennent le couvercle du bornier en place.
[Fig. 9.3.1] (P.4)
A
Vis (2 vis)
B
Couvercle du bornier
C
Couvercle du boîtier de commande
Remarque:
S’assurer de ne pas coincer les câbles lorsque vous remettez le couvercle
du bornier en place sinon ils risquent de se couper.

Table of Contents

Other manuals for Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-NMHU-E2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-NMHU-E2 and is the answer not in the manual?

Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-NMHU-E2 Specifications

General IconGeneral
BrandMitsubishi Electric
ModelCITY MULTI PEFY-P-NMHU-E2
CategoryAir Conditioner
LanguageEnglish

Related product manuals