EasyManuals Logo
Home>Mitsubishi>Controller>FX2N series

Mitsubishi FX2N series User Manual

Mitsubishi FX2N series
152 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #98 background imageLoading...
Page #98 background image
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 6
6-10
Konfiguration des Ausgangskreises 6.1
Im Ausgangskreis dieses Produkts ist keine interne Schutzschaltung für Relais enthalten. Daher empfehlen wir die
Verwendung einer induktiven Last mit einer eingebauten Schutzschaltung. Wenn Sie eine Last verwenden, die nicht über
eine Schutzschaltung verfügt, führen Sie an der Außenseite eine Kontaktschutzschaltung usw. ein, um das Rauschen zu
reduzieren und die Lebensdauer zu verlängern.
Gleichstromlast
Schließen Sie eine Diode parallel zur Last an. Die Diode (für die
Kommutation) muss die folgenden Spezifikationen erfüllen.
Wechselstromlast
Schließen Sie den unten gezeigten Überspannungsschutz
(kombinierte CR-Komponenten, wie Überspannungsschutz und
Funkenlöscher usw.) parallel zur Last an.
Wählen Sie die Nennspannung des Überspannungsschutzes, die
für den verwendeten Ausgang geeignet ist. Informationen zu den
anderen Spezifikationen entnehmen Sie bitte der unten stehenden
Tabelle.
Configurazione del circuito d'uscita 6.1
Un circuito di protezione interna per relé non è fornito nel circuito di uscita relé in questo prodotto. Si raccomanda di usare
un carico induttivo che abbia un circuito di protezione incorporato. Quando si usa un carico che non è dotato di circuito di
protezione incorporato, inserire un circuito di protezione contatti, ecc. sulla parte esterna per ridurre le cause di disturbo e
prolungare la durata di vita utile del prodotto.
Carico in c.c. (DC)
Collegare un diodo in parallello con il carico.
Il diodo (per commutazione) deve essere in conformità con le
seguenti caratteristiche tecniche.
Carico in c.a. (AC)
Collegare l'assorbitore di sovracorrente mostrato sotto (utilizzante
componenti CR quali un eliminatore di sovracorrente, un
eliminatore di scintille, ecc.), parallelo al carico.
Selezionare una tensione nominale dell'assorbitore di
sovracorrente adatta all'uscita utilizzata. Per altre caratteristiche
tecniche, far riferimento alla tabella sotto.
Posten Führung
Gegenspannung 5 bis 10 Mal die Lastspannung
Vorwärtsstrom
Laststrom oder höher
Posten Führung
Elektrostatische Kapazität Ca. 0,1µF
Widerstandswert Ca. 100 bis 200
Articolo
Guida
Tensione inversa Da 5 a 10 volte la tensione di carico
Corrente in avanti Corrente di carico o più
Articolo
Guida
Capacità elettrostatiche Approx. 0,1 µF
Resistenza
Approx. da 100 a 200
GER
SPS-Ausgang
Induktive Last
Diode (für die
Kommutation)
SPS-Ausgang
Induktive Last
Überspannungsschutz
ITL
Carico induttivo
Uscita PLC
Diodo
(per commutazione)
Carico induttivo
Assorbitore di
sovracorrente
Uscita PLC

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mitsubishi FX2N series and is the answer not in the manual?

Mitsubishi FX2N series Specifications

General IconGeneral
BrandMitsubishi
ModelFX2N series
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals