EasyManuals Logo

Orbit Watermaster 94028 User Manual

Orbit Watermaster 94028
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
44
Apéndice B: Sensor de lluvia y conmutador
de derivación del sensor de lluvia (Sensor de
venta por separado)
Puede conectar en el controlador un sensor de lluvia u otro tipo de
sensor atmosférico de microconmutación. El objetivo del sensor es
detener el riego cuando la precipitación es suficiente.
CONEXIÓN DE UN SENSOR DE LLUVIA
Conecte los cables del sensor de lluvia en los puertos
terminales del cableado (de color amarillo) marcado como
“Sensor”. [Ilustración B1]
Nota: Para instrucciones específicas del cableado, consulte el manual
de su sensor de lluvia.
Para comenzar la operación, encienda el sensor con el
interruptor (“on”).
DERIVACIÓN DEL SENSOR DE LLUVIA
Este programador de lluvia dispone de un conmutador de encendido
(on/off) para anular la función del sensor. Este conmutador se utiliza
durante tareas de mantenimiento y reparación, de manera que el tem-
porizador puede funcionar incluso si el sensor de lluvia está en modo
activo.
IMPORTANTE: Si el conmutador con sensor de lluvia está activado
(“on”) y no se ha conectado ningún sensor, el programador de riego no
funcionará. Para reanudar la función del controlador, ponga el conmuta-
dor en posición de apagado (off).
Terminales de salida de 24 voltios
Orbit® Irrigation ha equipado este programador de riego con termi-
nales de salida de “24 VCA OUT”. De este modo, se consigue una
conexión de 24 voltios directa en el sensor, evitando así la necesidad
de una fuente eléctrica aparte. No se trata de un terminal de entrada,
por lo que no debe ser usada con un sensor ambiental.
Precaución:
1. Antes de conectar el sensor en los terminales de salida de
24 VAC, apague el suministro eléctrico del controlador.
2. Conecte solamente sensores de 24 voltios. Si conecta un
dispositivo que no sea de 24 voltios, puede dañar el controlador
y el sensor.
3. Consulte con el fabricante del sensor que está utilizando.
OPEN
'AA' SIZE BATTERY'AA' SIZE BATTERY
24VAC-OUT
SENSOR
COMMON PUMP 1 2 3 4 5 6 24VAC-IN
OPEN
'AA' SIZE BATTERY'AA' SIZE BATTERY
VAC Out
24VAC-OUT SENSOR COMMON PUMP 1 2 3 4 5 6 24VAC-IN
Ilustración B1: Conexión del sensor de lluvia
45
ESPAÑOL
Precaución: No conecte el programador de riego en una toma de una fase en
un sistema eléctrico trifásico que utilice una bomba u otro equipo eléctrico.
Importante: Este programador de riego dispone de una conexión eléctrica
externa con “boquilla de salida”. Use esta boquilla NPT de 13 mm (1/2”)
para conectar el programador de riego en una caja de conexiones eléctric-
as normal (Lista UL o equivalente o según las normas CEI y EN o equiva-
lentes).
Corte el paso eléctrico en el interruptor de circuito eléctrico y blo-
quee de manera segura y adecuada. Verifique que no hay sumin-
istro eléctrico hacia el lugar de instalación; para ello, mida con un
voltímetro de VCA.
Use un cable de alimentación de 14 gauges (según AWG), como míni-
mo, con un margen de temperatura a partir de 68º C (155º F)
Instale el cableado y las conexiones correspondientes. Conecte el
cable eléctrico en la fuente CA siguiendo los códigos y las normativas
adecuados.
Conecte la caja de uniones (no incluida) en la boquilla NPT. [Ilustración A5]
Conecte el cableado de la fuente eléctrica en la toma de la caja de
uniones, de acuerdo con los códigos adecuados.
Conecte los cables de la fuente en los cables de alargo en el progra-
mador de riego
Procure seguir el correcto código de color. Para EE.UU.: conecte el
cable verde en masa (Ground), el negro en fase (Live) y el blanco
en neutro (Neutral). A menudo, la conexión fuente a tierra puede
ser un conductor de cobre pelado, en lugar del cable verde. Para
Europa: Fase (Live) es marrón y neutro (Neutral) es azul; no se
requiere conexión a tierra. Asegúrese de que todos los cables están
conectados en el cable fuente adecuado
Compruebe de que todas las conexiones se realizan con conectores
aislados y codificados correctamente
Coloque una junta resistente al agua y tape la caja de uniones.
Continúe en la página 37 de la Sección 8
Ilustración A5: Uso de una caja de uniones
OPEN
'AA' SIZE BATTERY'AA' SIZE BATTERY
13 mm NPT
Toma de empalme
Caja de
conexiones
Conectores
de cable
24VAC-OUT SENSOR COMMON PUMP 1 2 3 4 5 6 24VAC-IN
Placa inferior CA
Negro
24VAC-OUT SENSOR COMMON PUMP 1 2 3 4 5 6 24VAC-IN
Boquilla de salida
Blanco
Verde
Cable de conexiones
Reductor de cable
Trenzado
Ilustración A4: Extracción del “Cable de conexión”
07WTM002887 57004-24 rJ.qxd 2/13/07 11:51 AM Page 44

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Orbit Watermaster 94028 and is the answer not in the manual?

Orbit Watermaster 94028 Specifications

General IconGeneral
BrandOrbit
ModelWatermaster 94028
CategoryTimer
LanguageEnglish

Related product manuals