EasyManuals Logo
Home>Revox>Speakers>AGORA B

Revox AGORA B Service Manual

Revox AGORA B
26 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
5.2
Einstellu ng en
5.2.1 Umschaltung 22Ov
l11OV
Die
Netzspannungsumscha tung erfo
gt
auf dem AUD
O
BOARD 1.085 273 mit
te s Drahtbrücken Siehe Schemateil
Kaplte
53
Die Netzsicherung ufter
dem Kunststoff Berührungssch utz,
220V: T T A
(slow),110V
T 2A
(s
ow)
muss
belm Umscha
ten der
Netzspan
nung
oewechselt
werden.
5.2 Adjustments
5.2.1
Changeover 22Ov
l1lOV
The ine voltage can be
changed over on
the AUD O
BOARD 1085.273
wlrh
rhe
a d of so
der straps
Refer lo the com
ponert
ayout
(Section
5
3) The
power
fuse
-
beow
protectve
plastc
cover,
220v.f 1A
(s
ow),110V.
T 2 A
(slow)
must be
replaced when the
I ne voltage
s
cha nqed
5.2
R6g lages
5.2.1 Commutation
22OV
/
llOV
La commutat on de la tension du sec
teur est r6a is6e
pardes
ponts
cäb,Äs sur
le circuit AUD
O
BOARD 1.085.273. Se
reporter au
p
an d rnp antat on dans
a
sect
on
(sch6ma)
(5.3).
Le fuslble sec
teur
(sous
a
protection
anti contact
en
plastique,
22AV .I 1A
(slow).
110V :
T
2 A
(slow)
doit 6tre chang6 si on
com
rnut-o a tenslon du secteur
5.2.2
Ru hestromeinstellu
ng der Lei-
stunqsverstärker
Nach
Reparaturarbeiten
an den Lei
stungsverstärkern
ist elne Einstellung
des
Endstufen R u hestroms
erforder
lich. Die Elnstel ung
erfo
gt
an der aus
gebauten
Ve rstärker Einhelt,
vorzugs
^pi
^
be
.Lrzqa.
hlor"e'^
gä'
-
gen
Das R u hestrom
-Potent
ometer des
betreffenden
Kana s
(T
eftonkana
RT16. IVlitleltonkanaI
R216, Hochton
kana R316) wird an den
Anschlag m
CFg.nLr
'.e'gar)rn
9^b
ä'51
/
r- r
ma er R u hestrom
).
-
DC
Voltmeter
(Messberelch
100V)
paral
e
zu einem der
Emitterwider-
stände der
Endstuf entransistoren des
betref{efden
Kanals anschliessen
(T
eftonkana
R129. [/]ittelton
ka na
I
R 229. lochtonkana
R329).
Aktiv autsprecher ans Netz ansch
ies
sen, Wah scha ter fur
Eln
/Ausschalt
a utomatik
l8l
auf <ONr
Messbere ch des
Vo tmeters auf
l0
mV
umschalten
Ruhestrorn Poten
roTprö' d-g a-n
in
Urr/eigc
'r'
verstel en, bis
am Em tterwiderstand
ein Spannungsabfal
von
5
mV
10.5 mV
entsteht.
-
Verstärker-Einheit 30 m n eingescha
tet
lassen, Messung erneut durchfüh
ren und, fal s notwendig, Ruhestrom
Potent ometer langsam
verdrehen,
bis slch der oben
angegebene Span-
rungsabfa e nstellt
Netzverbindung
lösen, Verstä rker
w
eder e
nbauen.
5.2.2
O.u ies cent-c u
rre nt adiust-
ment of
power
ampli{iers
The
qu
escent
current of
the
power
'rdqr. r'l
r
I O^
r^"d
.d
o[
Fl
aod
I
to the
power
amp ifiers
have been
made. Unfasten the
ampllfier unit t
is
re onreno"d
to
-L
otl
i
,-
.l
-
lh'
puts
[ut-
Lre
qut^
,
e U
ont
Polo
io
meter of the corresponding
channel
(bass
channe
RT'16, midrange
chan
nel R216. treb e channel
R3TO) to the
counterc ockw se
stop
(rninimum
quiescent
current)
f
o..o.
Du .O'-r-
o
,r-a
_i-g
rafge'100V)
n
parallel
to one of the
two em tter
resistors
of
the
power
stage transistors
of the corresponding
channe
(bass
channel R'129, mid
range chafne
R229, treb e channe
R329)
,.,o
.€
lo
tva
p6al
6
te
lcA(.*p
p
V.
se
ectorforautomat c on/off
l8l
n
"ON"
posit
on
-
Sw
tch vo tmeter range to
'10
mV
S owly turn
qulescent
current
poten-
tiometer
c ockwlse untl ä voltage
drop of 5
mV
aO 5
mV
occurs
on the
emitter
resistor.
-
Leave amp
ifier
un t sw tched
on for
30 minutes
Repeat the measurement
and s owly correct
potent
ometer set
ting,
if necessary, urtl the specfjed
voltage drop
ls atta ned.
-
Dsconnect
power
AC suppy
and
reinstall the amp if er.
5.2.2
R'glage du courant
de repos
des amplificateurs
de
pu
issance
Un ajustement
du courant de
repos est
rendu n6cessa re
quand
un travail de
malntenance
a 6t6 effectu6 sur
Les am
pl
flcateurs de
pussance.
Ce 169lage
s effectue aprös depose
du bloc des
am
p
if cateurs, de
p16{6rence
avec
les en
trees en
cou rt clrcuit.
-
Le
potent
omötre de
reglage
du
cou
rant de repos du cana concern6
(ca
nal
grave
Rl16. canal m6dium
R216,
'
d o, älgu
q1l6)
do
ÄIr^
d1
ön; o
but6e dans
le
sens
inverse des alguil
les
d'une
montre
(courant
de
repos
min ma
).
Raccorder
un
vo tmötre CC
:
(calibre
10OV) en
paral
öle ävec une des
deux
r6slstances
d'6metteur
des tran
sistors de
puissance
du cana concer-
n6
(canal grave
R129, cana
m6dlum
R
229, canal aigu
R329).
Raccorder l'ence nte actve au sec-
lF.t
ptd,
Ft
ö
aonnutd.L.
dP
a
t5o
en/hors serv
ce automat
que
lBl
sur
rONr
Commuter
le
callbre
du vo tmötre sur
T0mV Faire entement tourner le
po
tent omötre de
169lage
du courant
de
repos dans le sens des algu il es d'u
ne
montre
jusqu
ä ce
que
I
on
puisse
me-
surer
une chute
de
tens on de
5mV
lO.5 mV aux bornes de a
r6s
stance
d 6m etteur
-
Laiss-.r e bloc des amp f cateurs en
chauffe
pendant
30 minutes
puis
ef
fectuer
de
nouveau cette rnesure.
R6ajuster si n6cessaire la
position
du
potentiorndtre
de
16g age du couraft
de repos
jusqu
ä ce
que
a chute
de
tension
nomina
e solt
atteinte.
D6connecter du secteur
Remonter le
bloc des
arn
pl
ficateurs
16

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Revox AGORA B and is the answer not in the manual?

Revox AGORA B Specifications

General IconGeneral
BrandRevox
ModelAGORA B
CategorySpeakers
LanguageEnglish

Related product manuals