EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Tool>HP3000S

Scheppach HP3000S Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach HP3000S
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
Équipement, Fig. 1
1 Levier de vitesses
2 Accélérateur
3 Poignée
4 Point de levage
5 Moteur
6 Excitateur
7 Plaque de base
8 Guidon
9 Orice de remplissage d‘huile pour
Exciter
Montage
Guidon (Fig. 6)
Insérez les fentes d‘extrémité du guidon dans
le canal formé par le tablier du moteur est
sécurisez à l‘aide d‘écrous six-pans M10x25,
de rondelles élastiques et de rondelles plates.
Kit de roues réglables (en option) (Fig. 7)
Fixez le tampon de pavage sur la plaque de
base comme illustré. Alignez les trous dans
la plaque de base, le tampon de pavage et
la plaque de serrage et sécurisez à l‘aide
d‘écrus M10x20, de rondelles élastiques et de
rondelles plates.
Kit de tampon de pavage (Fig. 8)
Le tampon de pavage en caoutchouc transpa-
rent permet le compactage doux et silencieux
de dalles, pierres, briques et blocs.
Fixez le tampon de pavage sur la plaque de
base comme illustré. Alignez les trous dans
la plaque de base, le tampon de pavage et
la plaque de serrage et sécurisez à l‘aide
d‘écrus, de rondelles élastiques et de ron-
delles plates.
Huile moteur, Fig. 2 m
Vérier l‘huile du moteur avant la mise en
service
Mise en service
Poignée
Utilisez cette poignée pour manœuvrer le
compacteur lors de son utilisation.
Levier de vitesses
Poussez le levier vers l'avant, le compacteur
se déplace vers l'avant. Poussez le levier
vers l'arrière, le compacteur se déplace vers
l'arrière.
Accélérateur
L'accélérateur commande la vitesse du mo-
teur. Le déplacement de l'accélérateur dans
les directions illustrées accélère ou ralentit le
moteur.
Guidon
Ce guidon doit être abaissé lors du fonctionne-
ment du compacteur. Déplacez le guidon vers
le haut lorsque vous rangez le compacteur.
Goupille du guidon
Sert à verrouiller le guidon dans la position
haute pour le transport et le rangement.
Point de levage
Sert à lever la machine à l'aide d'un treuil ou
d'un dispositif de levage.
Carter de courroie
Enlevez ce carter pour accéder à la courroie
en V. N'utilisez jamais le compacteur sans le
carter de courroie en V. Si le carter ne courroie
en V n'est pas installé, vos mains peuvent être
happées entre la courroie en V et l'embrayage
et provoquer de graves blessures.
Excitateur
Un poids excentrique monté sur l'arbre de
l'excitateur dans le logement de l'excitateur est
entraîné, à grande vitesse, par un embrayage
et le système d'entraînement à courroie. La
rotation de l'arbre à grande vitesse entraîne le
levage et l'abaissement rapides de la machine
ainsi qu'un déplacement vers l'avant
Interrupteur moteur
L'interrupteur moteur permet d'activer et de
désactiver le système d'allumage.
L'interrupteur moteur doit être en position
"ON" pour que le moteur puisse tourner.
Si l'interrupteur est tourné en position "OFF",
le moteur s'arrête.
Le fonctionnement du moteur avec de l'huile
sale peur provoquer une usure prématurée du
moteur et le mettre en défaut. Il est très impor-
tant de changer l'huile régulièrement.
Kit de roues réglables (Fig. 9)
Réglage de la voie des roues.
Flexible de vidange d'huile (Fig. 10)
Le fonctionnement du moteur avec de l'huile
sale peur provoquer une usure prématurée
du moteur et le mettre en défaut. Il est très
important de changer l'huile régulièrement.
Le exible de vidange d'huile est conçu de
manière à vidanger l'huile dans un réceptacle
approprié.
Commandes / Opérations du compacteur, Fig. 2
■ COMPOSANTS DU MOTEUR (FIG. 2)
1 Bougie
2 Silencieux
3 Manette de starter
4 Couvercle du réservoir de carburant
5 Réservoir de carburant
6 Commande d‘accélérateur.
7 Manette de démarrage
8 Démarreur à rappel
9 Épurateur d‘air
10 Jauge d‘huile
11 Bouchon de vidange
12 Interrupteur
13 vis de purge
14 Jauge d‘huile
15 Robinet de carburant
■ CONT¨ROLE AVANT UTILISATION
1) Contrôle
Inspecter le tour et les alentours du
moteur pour détecter les indices de fuite
d‘huile ou d‘essence.
Vérier l‘absence d‘indices de dom-
mages.
Vériez que tous les panneaux et
couvercles sont en place et que tous les
écrous, vis et boulons sont bien serrés.
2) Contrôle d‘huile
1. Sortir la jauge d‘huile et la nettoyer 2. Insérer la jauge d‘huile et vérier le
niveau d‘huile sans visser.
3. Ajouter de l‘huile, si le niveau est trop
bas.
4. A la n, remettre la jauge et la revisser.
3) Contrôle de carburant
Coupez le moteur, puis ouvrer le couvercle de
carburant et vériez le niveau d‘huile,
si le niveau d‘huile est trop bas,
ajouter le carburant jusqu‘au plein, enn,
revissez le couvercle de carburant.
N‘ajoutez pas de carburant au-delà de
l‘épaulement dans le carburateur lors du plein
(niveau maximum d‘huile).
FR
23

Other manuals for Scheppach HP3000S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HP3000S and is the answer not in the manual?

Scheppach HP3000S Specifications

General IconGeneral
Engine power9 hp
Power source typeGasoline
Product typeVibratory plate
Travel speed- m/min
Plate materialSteel
Compaction depth- cm
Compaction force30500 N
Fuel tank capacity6.5 L
Engine displacement270 cm³
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1400 mm
Width600 mm
Height850 mm
Weight160000 g
Plate depth730 mm
Plate width450 mm
Package weight173000 g

Related product manuals