EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Tool>HP3000S

Scheppach HP3000S Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach HP3000S
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #33 background imageLoading...
Page #33 background image
Ricerca guasti
Guasto Possibile causa Soluzione
Il motore non parte. 1. Cavo candela scollegato.
2. Mancanza di carburante o carburante stantio.
3. La leva di comando del gas non si trova nella
posizione corretta di avviamento.
4. Lo starter non si trova in posizione ON.
5. Condotta del carburante ostruita.
6. Candela difettosa.
7. Motore ingolfato.
1. Collegate saldamente il cavo candela alla
candela.
2. Rifornite di benzina fresca e pulita.
3. Mettete la leva di comando del gas in posizione
start.
4. La leva del gas deve essere posizionato su
starter per un avviamento a freddo.
5. Pulite la condotta del carburante.
6. Pulite, regolate la distanza o sostituite.
7. Attendete alcuni minuti prima di riavviare, ma
non pre-avviate.
Funzionamento irregolare del
motore.
1. Cavo candela staccato.
2. L'unità funziona con lo STARTER azionato.
3. Condotta di carburante ostruita o carburante
stantio.
4. Presa d'aria ostruita.
5. Acqua o sporco nel sistema di alimentazione.
6. Filtro d'aria sporco.
1. Collegate e stringere il cavo candela.
2. Mettete la leva dello starter su OFF.
3. Pulite la condotta di carburante. Riempite il
serbatoio di benzina fresca e pulita.
4. Pulite la presa d'aria.
5. Scaricate il serbatoio del carburante. Riempite di
carburante nuovo.
6. Pulite o sostituite il ltro d'aria
Surriscaldamento del motore. 1. Filtro d'aria sporco.
2. Flusso d'aria limitato.
1. Reinigen Sie den Luftreiniger.
2. Entfernen Sie das Gehäuse und reinigen
Il motore non si spegne
quando il comando del gas è
messo su stop (arresto)
o la velocità del motore non
diminuisce quando si regola il
comando del gas.
Interferenza di corpi estranei con il collegamento del
comando del gas.
Eliminate lo sporco e i corpi estranei.
Compattatore difcile da
comandare (la macchina salta
o avanza in modo brusco)
velocità motore eccessiva su una supercie dura. Regolate la leva del gas su una velocità inferiore.
■ TRASPORTO
Vedi i dati tecnici per il peso della macchina.
Per evitare bruciature o il pericolo di incendi, la-
sciate raffreddare il motore prima di sollevare/
trasportare la macchina o prima di immagazzi-
narla in un luogo chiuso.
Sollevate l‘unità su una paletta con rulli serven-
dovi del gancio di sollevamento. Utilizzate una
catena, un cavo o una cinghia in buono stato e
con una capacità di sollevamento adatta.
L‘unità deve essere trasportata in posizione
verticale per evitare la fuoriuscita di carburante.
Non appoggiate la macchina a testa ingiù o di
lato. Durante il sollevamento/trasporto bloccate
il manubrio in posizione don il perno di arresto.
Per il trasporto, immobilizzate o legate l‘unità
con un gancio di sollevamento o una paletta
a rulli.
m Se sollevata in modo scorretto, la mac-
china rischia di cadere e causare danni
o lesioni. Sollevate soltanto con il gancio
di sollevamento.
IT
33

Other manuals for Scheppach HP3000S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HP3000S and is the answer not in the manual?

Scheppach HP3000S Specifications

General IconGeneral
Engine power9 hp
Power source typeGasoline
Product typeVibratory plate
Travel speed- m/min
Plate materialSteel
Compaction depth- cm
Compaction force30500 N
Fuel tank capacity6.5 L
Engine displacement270 cm³
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1400 mm
Width600 mm
Height850 mm
Weight160000 g
Plate depth730 mm
Plate width450 mm
Package weight173000 g

Related product manuals