76
INFORMATIONSMEDDELANDEN
Meddelanden visas med hjälp av de lysdioder som sitter
ovanför stygnvalspanelen.
När ett meddelande visas kan du åtgärda problemet genom att
följa den rekommendation som stämmer bäst in på problemet.
Det nns en pil framför de rekommenderade åtgärderna.
NYTTIGE MELDINGER
Meldinger vises med LED-indikatorene over panelet for
stingvalg på maskinen.
Når en melding vises, kan du utbedre problemet ved å følge
det forslaget som egner seg i ditt tilfelle. Utbedringene er
merket med en pil.
SYSTEMFEL
Alla systemfel åtgärdas på följande sätt:
Stäng av och slå på symaskinen med strömbrytaren för att
nollställa problemet som orsakade systemfelet.
Om felsignalen inte försvinner ska du kontakta behörig
tekniker.
SYSTEMFEIL
Alle utbedringer av systemfeil er som følger.
Slå strømbryteren av og på igjen for å fjerne problemet som
forårsaket systemfeilen.
Hvis feilnummeret ikke forsvinner, kontakter du et autorisert
verksted.
Åtgärda
problem Problem
Utbedring
1. Trådspolarpinnen är felplacerad för den funktion du har
valt.
Placera trådspolarpinnen i vänster läge när du vill sy
och i höger läge när du vill spola tråd.
2. Backknappen har tryckts in under pågående spolning av
tråd.
Tryck inte på backknappen under trådspolning.
1. Akselen til undertrådspolen står i feil stilling for den
valgte funksjonen.
Plasser akselen til undertrådspolen til venstre for å sy
og til høyre for å spole undertråd.
2. Reversknappen holdes inne under undertrådspoling.
Ikke trykk på reversknappen under undertrådspoling.
1. Du har valt knapphålssöm på stygnvalspanelen. Du har
dock inte satt knapphålsspaken i rätt läge.
Sänk ned spaken för knapphål och börja sy.
2. Du har valt ett stygnmönster, men knapphålsspaken är
aktiverad (i det nedre läget).
Sätt knapphålsspaken i det övre läget och börja sy.
3. Knapphålsspaken står inte i rätt startläge.
Sänk knapphålsspaken så att den hänger lodrätt ned
mellan stoppen. Mer information nns på sidan 46.
1. Knapphullsting er valgt på stingkontrollpanelet, men
knapphullspaken står ikke i riktig stilling.
Senk knapphullspaken og start syingen av knapphullet.
2. Et stingmønster er valgt, men knapphullspaken er koblet
inn (nedre stilling).
Løft knapphullspaken og start syingen.
3. Knapphullspaken står i feil startstilling.
Senk knapphullspaken slik at den går loddrett ned mellom
stopperne. Mer informasjon nnes på side 46
1. Ett okänt föremål sitter i symaskinens uttag för
fotpedalen.
Ta bort föremålet från uttaget.
2. Fotpedalen ansluts eller kopplas bort.
Detta är inte ett felmeddelande. Det visar bara att
fotpedalen har anslutits eller dragits ur, och C3-
meddelandet försvinner efter några sekunder. Ingen
åtgärd krävs.
1. Noe annet enn fotpedalen registreres i maskinkontakten
for fotpedalen.
Fjern fremmedelementet fra kontakten.
2. Fotpedalen er tilkoblet eller frakoblet.
Dette er ikke en feilmelding. Den angir bare om
fotpedalen er tilkoblet eller frakoblet, og meldingen C3
vises etter noen sekunder. Ingen utbedring nødvendig.
1. Maskinen fungerar inte, antingen på grund av att tråden
har fastnat i undertrådshylsan eller att tyget har fastnat.
Stäng av symaskinen med strömbrytaren och åtgärda
problemet som ck den att stanna.
1. Maskinen fungerer ikke på grunn av trådfloker i
undertrådspolen eller fordi stoffet sitter fast.
Slå av strømbryteren og utbedre problemet som førte til
at maskinen stoppet.
1. Den typ av stygn du valt fungerar inte när du också
trycker på back- eller tråcklingsknappen.
Välj en typ av stygn som kan användas i läget för back-
eller tråckelsöm.
1. Det valgte stingmønsteret fungerer ikke når revers-/
tråklesting er valgt.
Velg et stingmønster som kan brukes i revers-/
tråklemodus.
1. Övertråden har gått av.
Dra upp spaken för pressarfoten. Dra loss övertråden
från maskinen och trä sedan i ny övertråd.
1. Overtråden er røket.
Løft trykkfotløfteren. Trekk overtråden ut av maskinen,
og træ nålen på nytt.
1. Du trampade ned fotpedalen för att börja sy trots att
pressarfoten inte var i nedsänkt läge.
Sänk ned pressarfoten och börja sedan sy.
1. Fotpedalen ble trykket ned for å starte syingen før
trykkfoten ble senket.
Senk trykkfoten og start syingen.
Fel på huvudaxelmotorn. Funksjonsfeil i hovedakselmotoren.
Onormal signal från trådspolningspinnen. Unormalt signal fra undertrådspolens aksel.
Onormal signal från kamaxelgivarna. Unormalt signal fra kamfølerne.
Knappen för bakåtsöm är intryckt när strömmen slås på.
Knappen for reverssting er trykket inn når strømmen slås
på.