EasyManuals Logo

Carrier 42N_S User Manual

Carrier 42N_S
132 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #99 background imageLoading...
Page #99 background image
99
42N_S 42N_E
Português
Instalação da unidade
Leia atentamente este manual antes de iniciar a instalação e guardá-lo
para consultas futuras também após a própria instalação
&TUFBQBSFMIPOÍPEFWFTFSVTBEPQPSQFTTPBTtJODMVTJWFDSJBOÎBT
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem
experiência e conhecimento, a não ser que tenham recebido instruções
com relação ao uso do aparelho e sejam vigiadas por uma pessoa
responsável pela segurança delas. As crianças deverão ser controladas
de forma a garantir que não brinquem com o aparelho.
t O aparelho é conforme a todas as normas aplicáveis para a marcação
CE (para pormenores ver Declaração de Conformidade).
t A instalação deve ser executada por um instalador qualicado.
t Por razões de segurança, os operadores devem ler com muita atenção os
avisos a seguir.
t Adoptar todas as precauções que seguem, porque as mesmas são
importantes para garantir a segurança.
t Vericar que a unidade não tenha sofrido danos durante o transporte.
Não deve instalar a unidade quando esta apresente danos.
t Para evitar incêndios, explosões ou lesões, não fazer funcionar a
unidade na presença de substâncias perigosas ou na proximidade de
aparelhagens que produzem chamas livres.
t Verique que a instalação eléctrica de alimentação seja conforme às
normas nacionais vigentes para a segurança.
t Respeite as normas de segurança nacionais em vigor. Em especial,
assegure-se de que existe ligação à terra.
t Verique se a voltagem e a respectiva frequência (Hz) na alimentação eléctrica
correspondem às do local onde o vai instalar. A potência disponível deve ser
adequada para permitir que outros aparelhos ligados à mesma instalação
eléctrica possam funcionar.
t É necessário predispor o uso de dispositivos disjuntores e de protecção
dimensionados apropriadamente.
t O fabricante exime-se de qualquer responsabilidade para modicações da
unidade ou erros de ligação eléctrica e hidráulica. A não observação das
instruções aqui descritas ou o uso do aparelho em condições diferentes
daquelas contidas na Tabela “limites de funcionamento do manual da
unidade, provocam o cancelamento imediato da garantia.
t Após a instalação execute a vistoria funcional e instrua o utente sobre o
funcionamento correcto do aparelho.
t Os produtos utilizados para fabrico deste aparelho e da
respectivaembalagem são recicláveis e compatíveis com o meio
ambiente.
t A destruição da embalagem deve ser efectuada de acordo com as normas
locais.
t Se o produto for fornecido sem um controlo Carrier, a vericaçãoda
conformidade CEM é da responsabilidade do instalador.
Informações gerais
… qualquer obstrução da saída e retorno do ar da unidade. Deixe pelo
menos um metro de espaço livre (Ver g. 1)
… um ambiente com vapores de gorduras (Ver g. 2)
… instalações em zonas com altas frequências (Ver g. 3)
… qualquer elevação do tubo de drenagem dos condensados.
… tubo de drenagem dos condensados na horizontal, com uma inclinação
inferior a 2% (Ver g. 4)
... ligações eléctricas com folgas (Ver g. 5)
... desapertar os tubos de ligação de água depois de instalados (Ver g. 6)
… exposição à luz solar, projectando-se directamente sobre a unidade,
quando a unidade esteja a funcionar em arrefecimento; baixe sempre as
persianas da janela (Ver g. 7)
… os locais próximos de fontes de calor podem danicar a unidade (Ver g. 8)
… ligar os tubos de drenagem dos condensados a sistemas de esgoto que
não possuam um sifão adequado (Ver g. 9)
… o isolamento parcial da tubagem (Ver g. 10)
… instalações inclinadas que provoquem o gotejar dos condensados (Ver
g. 11)
… apertar ou dobrar os tubos de ligação ou os tubos de drenagem dos
condensados (Ver Fig. 12)
Atenção: evitar ...
Funcionamento da unidade
t Para evitar choques eléctricos, incêndios ou lesões, se foram detectadas
anomalias, tais como cheiro de queimado durante o funcionamento, pare
o funcionamento e desactive o interruptor de protecção, depois contacte
a Carrier Service para maiores instruções.
t Não apoie recipientes de líquidos ou outros objectos sobre a unidade.
Manutenção
ATENÇAO: Desligue a rede de alimentação antes de qualquer operação
de manutenção ou antes de manejar qualquer componente no interior
da unidade.
t Programe uma intervenção periódica de vericação da unidade, das
ligações eléctricas e das protecções.
t As operações de manutenção devem ser efectuadas por pessoal
especializado.
t Não tente reparar, deslocar ou reinstalar a unidade sem a ajuda de um
técnico qualicado. A m de evitar descargas eléctricas ou incêndios,
verique que as ligações eléctricas sejam executadas somente por
pessoal qualicado.
t Contacte o serviço de assistência se ocorrer um dos eventos descritos abaixo:
- cabo de alimentação sobreaquecido ou danicado;
- ruídos anormais durante o funcionamento;
- frequente entrada em funcionamento dos dispositivos de protecção;
- cheiros anormais (como o cheiro de queimado).
Escolha do local de instalação
t Escolha uma área livre de obstruções, que possam provocar uma
distribuição e/ou retorno irregular do ar.
t Certique-se de que a superfície da parede é sucientemente plana, de
modo a permitir uma instalação fácil e segura. A estrutura da parede
deve ser adequadamente forte para suportar o peso da unidade e evitar
deformações, rupturas ou vibração durante o funcionamento.
t Escolha uma zona que permita uma fácil instalação.
t Escolha uma sala onde seja possível ter os espaços livres exigidos (veja a
gravura).
t Procure uma posição da sala que permita uma boa distribuição de ar.
t Instale a unidade numa posição que permita o acesso fácil do tubo de
drenagem ao tabuleiro de condensados.
t A distância no ar mínima do aparelho das superfícies combustíveis não
deve ser abaixo de quanto indicado nas g. 18,18A,18B,19.
A evitar:
t Exposição directa à luz solar.
t Próximo a fontes de calor.
t Paredes húmidas ou locais onde haja perigo de contacto com muita água
ou vapor, por exemplo, lavandarias.
t Locais com vapor e óleo (p. ex: cozinhas, ocinas mecânicas).
t Lugares onde as cortinas ou os móveis impeçam a livre circulação do ar.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Carrier 42N_S and is the answer not in the manual?

Carrier 42N_S Specifications

General IconGeneral
BrandCarrier
Model42N_S
CategoryHeater
LanguageEnglish

Related product manuals