98/107 Rev. 12 / 12.2022 AB2200DEENFRIT
30 Anhang / Appendix
30.1 Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories
Nicht in MIKRO 220 / 220 R zugelassen.
Not permitted in MIKRO 220 / 220 R.
30.1.1 MIKRO 220 / MIKRO 220R
Winkelrotor 48-fach /
Angle rotor 48-times
45°
mit Bioabdichtung /
with bio-containment
4)
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
Winkelrotor 6-fach /
Angle rotor 6-times
1162
+
1160
45°
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
1) Tiefste erreichbare Temperatur bei maximaler Drehzahl, 1 h Laufzeit und 20°C
Raumtemperatur (nur bei Kühlzentrifuge)
1) Lowest possible temperature during maximum speed, 1 h running time and
20°C ambient temperature (only with cooling centrifuges)
2) Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und 1 Stunde Laufzeit (nur bei
Zentrifuge ohne Kühlung)
2) Sample temp. rise during maximum speed and 1 hour running time (only with
centrifuges without cooling)
3) bei hochtouriger Zentrifugation empfohlen
3) recommended for high-speed centrifugation
4) Nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020. Die Hinweise für Bio-Sicherheitssysteme in
den Kapiteln "Sicherheitshinweise" und "Pflege und Wartung" beachten.
4) in conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020. Observe the notes for bio safety
systems in chapters "Notes on safety" and "Maintenance and servicing".
6) Angaben des Röhrchenherstellers beachten.
6) Observe the tube manufacturer's instructions.