EasyManuals Logo

Honda BF40D User Manual

Honda BF40D
737 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #227 background imageLoading...
Page #227 background image
11-3
2. ENSEMBLE DE CARTER/
SEPARATEUR D'EXTENSION
[UNIQUEMENT TYPES AVEC
ARBRE SEMI-LONG/ARBRE
EXTRA-LONG]
a. DEPOSE
1) Déposer l'hélice (P. 11-2).
2) Déplacer le levier de vitesse vers la position
"N" (point mort).
3) Incliner le moteur hors-bord vers le haut vers
la position la plus élevée. Abaisser la butée
d'inclinaison pour fixer le moteur hors-bord.
4) Desserrer le contre-écrou de tige B de
changement de vitesse, et déconnecter la tige
A de changement de vitesse et la tige B de
changement de vitesse en tournant l'écrou de
raccord de tige de changement de vitesse.
[1] ECROU DE RACCORD DE TIGE DE
CHANGEMENT DE VITESSE
[2] CONTRE-ECROU
[3] TIGE B DE CHANGEMENT DE
VITESSE
5) Déposer le boulon hex. de 8 x 20 mm et la
rondelle de 8 mm, et déposer la languette
d'assiette de l'ensemble de carter.
[1] LANGUETTE D'ASSIETTE
[2] BOULON HEX. DE 8 x 20 mm
[3] RONDELLE DE 8 mm
6) Déposer les quatre boulons hex. de 10 x 40
mm, les quatre rondelles de 10 mm, le boulon
hex. de 8 x 65 mm et la rondelle de 8 mm, et
déposer l'ensemble de carter du moteur hors-
bord [uniquement types arbre court/arbre
long].
Déposer les quatre écrous auto-serrants de 10
mm, les quatre rondelles de 10 mm, l'écrou
auto-serrant de 8 mm et la rondelle de 8 mm,
et déposer l'ensemble de carter et le séparateur
d'extension du moteur hors-bord [uniquement
types avec arbre semi-long/arbre extra-long].
(P. 11-4)
Déposer les deux goujons de 6 x 10 mm.
[1] GOUJON DE 6 x 10 mm (2)
[2] ENSEMBLE DE CARTER
[3] RONDELLE DE 8 mm
[4] BOULON HEX. DE 8 x 65 mm
[5] BOULON HEX. DE 10 x 40 mm (4)
[6] RONDELLE DE 10 mm (4)
2. ZAHNRADGEHÄUSE-
EINHEIT/VERLÄNGERUNGS-
ZWISCHENGEHÄUSE
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN
HALBLANGE WELLE/EXTRA-
LANGE WELLE]
a. AUSBAU
1) Den Propeller ausbauen (S. 11-2).
2) Den Umschalthebel auf die N-Position
(Neutralstellung) schieben.
3) Den Außenbordmotor auf die höchste
Position hochkippen. Den
Kippverstellungsanschlag nach unten ziehen,
um den Außenbordmotor zu arretieren.
4) Die Sicherungsmutter der Umschaltstange B
lösen, dann die Umschaltstange A und die
Umschaltstange B aushängen, indem die
Umschaltstangen-Verbindungsmutter
gedreht wird.
[1] UMSCHALTSTANGEN-
VERBINDUNGSMUTTER
[2] SICHERUNGSMUTTER
[3] UMSCHALTSTANGE B
5) Die 8 x 20-mm-Sechskantschraube und die
8-mm-Unterlegscheibe entfernen, dann das
Trimmruder vom Zahnradgehäuse
abnehmen.
[1] TRIMMRUDER
[2] SECHSKANTSCHRAUBE, 8 x 20 mm
[3] UNTERLEGSCHEIBE, 8 mm
6) Die vier 10 x 40-mm-Sechskantschrauben,
die vier 10-mm-Unterlegscheiben, die 8 x 65-
mm-Sechskantschraube und die 8-mm-
Unterlegscheibe entfernen, dann die
Zahnradgehäuse-Einheit vom
Außenbordmotor abnehmen [nur für
Ausführungen Kurze Welle/Lange Welle].
Die vier 10-mm-Selbstsicherungsmuttern,
die vier 10-mm-Unterlegscheiben, die 8-mm-
Selbstsicherungsmutter und die 8-mm-
Unterlegscheibe entfernen, dann die
Zahnradgehäuse-Einheit und das
Verlängerungs-Zwischengehäuse vom
Außenbordmotor abnehmen [nur für
Ausführungen Halblange Welle/Extra-lange
Welle] (S. 11-4).
Die beiden 6 x 10-mm-Führungsstifte
entfernen.
[1] FÜHRUNGSSTIFT, 6 x 10 mm (2)
[2] ZAHNRADGEHÄUSE-EINHEIT
[3] UNTERLEGSCHEIBE, 8 mm
[4] SECHSKANTSCHRAUBE, 8 x 65 mm
[5] SECHSKANTSCHRAUBE, 10 x 40 mm (4)
[6] UNTERLEGSCHEIBE, 10 mm (4)
2. CONJUNTO DE LA CAJA DE
ENGRANAJES/SEPARADOR DE
EXTENSIÓN
[SÓLO LOS TIPOS DE EJE
SEMILARGO/EJE EXTRA
LARGO]
a. EXTRACCIÓN
1) Extraiga la hélice (P. 11-2).
2) Mueva los cambios a la posición "N" (punto
muerto).
3) Incline hacia arriba el motor fuera borda a
la posición más alta. Baje el tope de
inclinación para fijar el motor fuera borda.
4) Afloje la contratuerca de la barra de
cambios B y desconecte la barra de
cambios A y la barra de cambios B girando
la tuerca de unión de la barra de cambios.
[1] TUERCA DE UNIÓN DE LA BARRA DE
CAMBIOS
[2] CONTRATUERCA
[3] BARRA DE CAMBIOS B
5) Extraiga el perno hexagonal de 8 x 20 mm
y la arandela de 8 mm, y extraiga el
apéndice de trimado del conjunto de la
caja de engranajes.
[1] APÉNDICE DE TRIMADO
[2] PERNO HEXAGONAL DE 8 x 20 mm
[3] ARANDELA DE 8 mm
6) Extraiga los cuatro pernos hexagonales de
10 x 40 mm, las cuatro arandelas de 10
mm, el perno hexagonal de 8 x 65 mm y la
arandela de 8 mm, y extraiga el conjunto
de la caja de engranajes del motor fuera
borda [sólo los tipos de eje corto/eje largo].
Extraiga las cuatro contratuercas de
autoenrosque de 10 mm, las cuatro
arandelas de 10 mm, la contratuerca de
autoenrosque de de 8 mm y la arandela de
8 mm, y extraiga el conjunto de la caja de
engranajes y el separador de extensión del
motor fuera borda [sólo los tipos de eje
semilargo/eje extra largo] (P. 11-4).
Extraiga los dos pasadores cónicos de 6 x
10 mm.
[1] PASADOR CÓNICO DE 6 x 10 mm (2)
[2] CONJUNTO DE LA CAJA DE
ENGRANAJES
[3] ARANDELA DE 8 mm
[4] PERNO HEXAGONAL DE 8 x 65 mm
[5] PERNO HEXAGONAL DE 10 x 40 mm (4)
[6] ARANDELA DE 10 mm (4)
227

Table of Contents

Other manuals for Honda BF40D

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Honda BF40D and is the answer not in the manual?

Honda BF40D Specifications

General IconGeneral
BrandHonda
ModelBF40D
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals