EasyManuals Logo
Home>Lombardini>Engine>LDW 2004/T

Lombardini LDW 2004/T Use & Maintenance

Lombardini LDW 2004/T
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #83 background imageLoading...
Page #83 background image
83
- Kontrollér kølesystemets
samlemuffer.
- Controle
verbindingsstukken van
het koelcircuit
- Contrôle manchons circuit
de refoidissement.
- Check cooling circuit
sleeves .
- Prüfung des
Kühlkreislaufes.
Tryk sammen om samlemufferne for at fastslå om de er slidte.
Druk de verbindingsstukken in om de slijtage in te schatten.
Appuyer sur le manchon pour évaluer l’usure.
Squeeze sleeves lo check for wear.
Schläuche zusammendücken, um spröde Stellen zu finden.
- Kontrollér, at nedbøjningen
er mindre end 1 cm.
- Controleer of de buiging
minder dan 1 cm is.
- Contrôler que la flexion soit
inférieure à 1 cm.
- Check that belt sag is lower
than 1 cm.
- Uberprüfen Sie, daß sich der
Keilriemen unter 1 cm.
durchdrücken läßt.
- Brug et tensiometer af typen DENSO BTG-2 . Den aflæste værdi, som vist på figuren, skal være
mellem 20 og 25 kg.
- Met spanningsmeter van het type DENSO BTG-2 dient de correcte spanningswaarde, gemeten op
het punt aangegeven in de figuur, tussen de 20 en 25 kg te liggen.
- Si on emploie le tensiomètre type DENSO BTG-2, la valeur correcte de tension à lire dans le point
indiqué dans la figure doit être de 20 à 25 kg
- If you use the belt tension gauge type DENSO BTG-2, the correct value of tension to be read in
the point indicated in the picture must be from 20 to 25 kg.
- Wird der Riemenspannmesser DENSO Typ BTG-2 benutzt, so sollte der korrekte Spannungswert
an der in der Abbildung gezeigten Stelle zwischen 20 und 25 Kg liegen
- Udskift samlemufferne, hvis de er slidte, og følg anvisningerne
herunder.
- Vervang de verbindingsstukken, indien ze versleten zijn,
volgens de hierna beschreven procedures.
- Remplacer les manchons s’ils sont usés en suivant la procédure
décrite plus loin.
- Replace sleeves if worn using the following procedures.
- Verschlissene Muffen unter Einhaltung der nachfolgend
beschriebenen Schritte auswechseln.
- Tøm kølevæsken af
køleren.
- Laat de koelvloeistof uit de
radiator lopen.
- Déverser le liquide
réfrigérant du moteur.
- Drain coolant from engine.
- KühIflüssigkeit aus Kúler
ablassen.

Table of Contents

Other manuals for Lombardini LDW 2004/T

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Lombardini LDW 2004/T and is the answer not in the manual?

Lombardini LDW 2004/T Specifications

General IconGeneral
BrandLombardini
ModelLDW 2004/T
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals