Seleccion de modo
Es
1.
Flash automStico
2.
Flash automatico con reduccion de ojos rojos
3. Flash automatico con temporizador/reduccion de ojos rojos
4.
Flash desconectado
5. Flash de apoyo
Cuando el conmutador de tension de la camara es colocado en
posicidn ON, la camara queda automaticamente en modo flash
automatico. Para seleccionar otro modo de funcionamiento,
pulse el botdn de control de modo. Si la camara no es utilizada
durante 8 minutos consecutivos, la pantalla de visualizacion LCD
se apaga automaticamente, a fin de economizar energia, y la
lente vuelve a su posicion de 38
mm.
Para volver a encender
la
pantalla de visualizacion, pulse -no completamente- el obturador,
o cualquier otro boton.
Choix du mode flash
Fr;
1 Flash automatique
2 Flash automatique avec attenuation des yeux rouges
3 Flash automatique avec retardateur/attenuation des
yeux rouges
4 Flash annule
5 Flash impose en toute circonstance
Lors de
la
mise sous tension, votre appareil se trouve par
defaut en mode flash automatique. Pour choisir un autre mode,
solliciter
le
bouton de commande des modes.
A
dfjfaut
d'utilisation de votre appareil dans les
8
minutes, la zone
d'affichage a cristaux liquides disparait pour des raisons
d'economie d'energie,
et
I'objectif
retoume en position
38
mm.
Pour obtenir a nouveau I'affichage, sollicitez jusqu'a mi-course
le declencheur de
I'obturateur,
ou tout autre commande.
23