EasyManuals Logo

RECARO MAKO 2 User Manual

RECARO MAKO 2
134 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
15
DE PLIT ES HUEN FRNL PT RO EL
SAFETY IN THE VEHICLE
WARNING! The child seat must always be secured correctly with the
vehicle belt in the vehicle even when not in use. In case of an emergency
brake or accident, an unsecured child seat may injure other passengers
or yourself.
In order to guarantee the best possible safety for all passengers make
sure that:
foldable backrests in the vehicle are locked in their upright position
when installing the child seat on the front passenger seat, adjust the
vehicle seat in rearmost position
you properly secure all objects likely to cause injury in the case of an
accident
all passengers in the vehicle are buckled up
SICUREZZA NELLA VETTURA
AVVERTENZA! Il seggiolino per bambini anche se non in uso deve
essere sempre fissato correttamente nella vettura con la relativa
cintura di sicurezza. Già in caso di una frenata di emergenza o di una
collisione minima, componenti non fissati possono ferire i passeggeri e
il conducente stesso.
Per la sicurezza di tutti gli occupanti della vettura prestare sempre
attenzione che
gli schienali ribaltabili dei sedili della vettura siano bloccati e in posizione
verticale
in caso di montaggio del seggiolino per bambini sul sedile del passegge
-
ro anteriore, quest’ultimo sia nella posizione più posteriore possibile
nella vettura tutti gli oggetti mobili siano fissati
tutti gli occupanti della vettura abbiano allacciato la cintura di sicurezza
INSTALLING THE CHILD SEAT IN THE
VEHICLE
Place the child seat on the appropriate seat in the vehicle:
Always ensure that the entire surface of the backrest of the child seat is
placed fully against the backrest of the vehicle seat
If the headrest of the vehicle is in the way, pull it out all the way or
remove it completely (for exceptions to this, please refer to the section
“CORRECT POSITION IN THE VEHICLE”)
WARNING! The full surface of the backrest of the child seat must be
against the backrest of the vehicle.
WARNING! Do not use any load bearing contact points other than those
described in the instructions and marked in the child restraint.
MONTAGGIO DEL SEGGIOLINO PER
BAMBINI NELLA VETTURA
Posizionare il seggiolino per bambini sul sedile auto corrispondente:
Prestare sempre attenzione che lo schienale del seggiolino per bambini
poggi completamente allo schienale del sedile auto
Se il poggiatesta della vettura è d’intralcio, estrarlo quanto più possibile
o rimuoverlo (eccezione vedi paragrafo “LA POSIZIONE CORRETTA
NELLA VETTURA”)
AVVERTENZA! Lo schienale del seggiolino per bambini deve aderire
completamente allo schienale della vettura.
AVVERTENZA! Per fissare il seggiolino per bambini non usare mai punti
diversi da quelli descritti nelle istruzioni per l’uso e contrassegnati sul
seggiolino.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the RECARO MAKO 2 and is the answer not in the manual?

RECARO MAKO 2 Specifications

General IconGeneral
HeadrestYes
ColorationMonochromatic
Mounting typeISOFIX
Product colorBlack
Car seat group2-3 (15 - 36 kg; 3.5 - 12 years)
Adjustable backrest-
Maximum weight capacity36 kg
Minimum weight capacity15 kg

Related product manuals