EasyManuals Logo

Roland E-38 User Manual

Roland E-38
102 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #67 background imageLoading...
Page #67 background image
SETTING
THE
MUSIC
STVLE
TEMPO
When
the
Music
Stvle
is
stopped
(not
plaving),
the
first
TEMPO
indicator
(red)
(46)
flashes
at
the
current
tempo
setting.
a)
To
change
the
plavback
tempo,
press
either
TEMPO/DATA
button
(47).
Every
time
you
press
a
TEMPO
button,
the
new
tempo
value
is
briefly
displayed
(in
beats
per
minute).
To
reselect
the
Music
Style’s
standard
(preset)
tempo,
press
both
TEMPO/DATA
buttons
(47)
simultaneously.
The
playback
tempo
can
also
be
set
using
the
Tap
Tempo
function:
b)
While
the
Music
is
stopped,
tap
the
desired
tempo
on
the
TAP
TEMPO
button
(42,
Fill
In
To
Original).
If
one
measure
of
the
Music
Style
contains
four
beats,
then
press
the
button
at
least
four
times.
If
the
selected
Style
contains
two
beats,
tap
the
button
at
least
twice.
The
new
tempo
(in
beats
per
minute)
will
be
displayed
for
a
few
seconds.
You
can
then
start
the
Music
Style
again
using
one
of
the
three
methods
previously
described
(see
“Starting
Style
Playback”).
Note
that
the
Tap
Tempo
function
cannot
be
used
while
the
Style
is
playing.
ARRANGER
CONTROL
The
Arranger
is
that
part
of
the
E-38
that
actually
plays
the
Music
Style
|
data.
This
section
describes
how
to
control
the
Arranger’s
functions.
If
the
Arranger
mode
is
selected
(SPLIT
ARRANGER
indicator
lights),
each
note
or
chord
you
play
in
the
Arranger
section
of
the
keyboard
will
be
used
to
control
the
performance
of
the
selected
Music
Style.
With
this
setting,
the
left
half
of
the
keyboard
will
only
produce
sound
when
the
Style
is
playing.
EINSTELLEN
DES
TEMPOS
Bei
gestopptem
Music
Style
blinkt
die
erste,
rote,
TEMPO-LED
(46)
und
zeigt
damit
das
eingestellte
Tempo
an.
a)
Das
Tempo
kann
mit
den
TEMPO/DATA-Tastern
(47)
verändert
werden.
Dabei
wird
der
neu
angewählte
Tempowert
(in
Viertelnoten
pro
Minute)
kurz
im
Display
angezeigt.
Um
das
Tempo
wieder
auf
die
Voreinstellung
des
angewählten
Music
Styles
zu
bringen,
drücken
Sie
beide
TEMPO/DATA-Taster
(47)
gleichzeitig.
Das
Tempo
eines
Music
Styles
kann
auch
manuell
über
die
“TAP
TEMPO”-Funktion
bestimmt
werden:
b)
Drücken
Sie
bei
gestopptem
Music
Style
TAP
TEMPO
(42,
Fill
In
To
Original)
z.B.
für
einen
Rhythmus
mit
einem
4/4-Takt
viermal
hintereinander.
Im
Falle
eines
2/4-
Taktes
brauchen
Sie
diesen
Taster
nur
zweimal
zu
drücken.
Das
neu
eingegebene
Tempo
wird
kurz
im
Display
angezeigt,
und
der
Music
Style
kann
mit
diesem
neuen
Tempo
gestartet
werden
(das
geht
bekanntlich
auf
drei
Arten,
siehe
“Starten
des
Music
Styles”).
Die
TAP-TEMPO-Funktion
kann
nur
bei
gestopptem
Music
Style
angewandt
werden.
BEDIENEN
DES
ARRANGERS
Der
Arranger
ist
die
Funktion
Ihres
E-
38,
die
die
Music
Style-Daten
abspielt.
In
diesem
Kapitel
werden
alle
vorhandenen
Arranger-
Funktionen
beschrieben.
Wenn
der
Arranger
aktiviert
ist
(SPLIT
ARRANGER-LED
leuchtet),
kann
er
mit
den
in
der
linken
Manualhälfte
gespielten
Akkorden
gesteuert
werden.
Die
linke
Manualhilfte
ist
so
lange
stummgeschaltet,
bis
der
Music
Style
gestartet
wird.
67
REGLAGE
DU
TEMPO
DU
STYLE
Quand
le
style
est
stoppé,
la
premiére
diode
rouge
TEMPO
(46)
clignote
et
donne
le
tempo
auquel
est
réglé
le
style.
a)
Pour
changer
le
tempo,
il
faut
employer
les
boutons
TEMPO/DATA
(47).
Chaque
fois
que
l'on
change
le
tempo,
l'afficheur
donne
durant
quelques
secondes
la
nouvelle
valeur
de
tempo.
Pour
revenir
au
tempo
standard,
pressez
simultanément
les
deux
boutons
TEMPO/DATA
(47).
Le
tempo
d'un
style
peut
aussi
étre
changé
avec
la
fonction
de
frappe
du
tempo
(Tap
Tempo).
b)
Le
style
étant
arrété,
frappez
le
bouton
TAP
TEMPO
(42
Fill
In
To
Original)
au
tempo
voulu
pour
le
style,
comme
le
ferait
un
chef
d'orchestre
avec
sa
baguette.
La
valeur
de
tempo
donnée
par
l'afficheur
change
automatiquement
et
le
style
peut
ensuite
étre
lancé
selon
une
des
trois
méthodes
décrites
précédemment
(voir:
Lancement
du
style).
La
fonction
Tap
Tempo
ne
peut
étre
activée
pendant
la
reproduction
d'un
style.
COMMANDE
DE
L'ARRANGEUR
Si
le
mode
Arranger
est
sélectionné,
chaque
accord
joué
en
partie
gauche
du
clavier
servira
d'information
pour
l'accompagnement
du
style
choisi.
Par
conséquent,
la
partie
gauche
du
clavier
est
désactivée
tant
que
le
style
n'est
pas
lancé.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Roland E-38 and is the answer not in the manual?

Roland E-38 Specifications

General IconGeneral
BrandRoland
ModelE-38
CategorySynthesizer
LanguageEnglish

Related product manuals