EasyManuals Logo
Home>Videx>Telephone>3123

Videx 3123 Technical Manual

Videx 3123
77 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
12
POWER SUPPLIES
ALIMENTATORI
ART.850
Transformer 230Vac input, 13Vac 13VA and 24Vac 24VA outputs. It can
supply up to two videophones in parallel. In a standard 5 modules A type
DIN box (87.50 mm). Can be fixed to either a DIN bar or directly to the
wall using two expansion type screws.
Terminals:
230V~0
230Vac power input
13V
13Vac output (for electric lock)
24V
24Vac output (for camera and videophone power supply)
ART.850
Trasformatore di alimentazione con ingresso 230Vac ed uscite 13Vac -
13VA e 24Vac - 24VA. Viene impiegato negli impianti video-citofonici e
può alimentare fino 2 monitor (tipo extra piatto) collegati in parallelo. In
contenitore DIN tipo A - 5 moduli (87.5mm), può essere fissato su barra
DIN o a parete tramite le 2 viti ed i relativi tasselli ad espansione forniti a
corredo.
Morsettiera:
230V~0 Ingresso tensione di rete 230Vac
13V
Uscita 13Vac (per serratura elettrica)
24V
Uscita 24Vac (per alimentazione videocitofoni e telecamera
posto esterno)
ART.520
Power Supply in a standard 8 modules A type DIN box (140mm). For use
on intercommunicating system or in case of more entrances . Fixing as
above.
Terminals:
230V~0
Power input 230Vac
+
+8Vdc 0,3A max (for outdoor station power supply).
-
0V Common output.
13Vac 1,6A max for electric lock and max. 5 lamps to
illuminate the card.
ART.520
Alimentatore citofonico. Viene impiegato in sistemi intercomunicanti o in
quelli a più ingressi. In contenitore DIN tipo A - 8 moduli (140mm), viene
fissato come l’articolo precedente.
Morsettiera:
230V~0 Ingresso tensione di rete 230Vac
+
Uscita 8Vdc - 200mA stabilizzati (0,3A max) per
alimentazione portiere elettrico ed altri dispositivi.
- Uscita 0V comune.
Uscita 13Vac 15VA per alimentazione suoneria, lampade di
illuminazione cartellini porta-nome (max 5 lampade) e
serratura elettrica.
ART.520M
Power Supply for use on “3+1”, “4+1” and intercommunicating audio door
entry systems. In a standard 8 modules A type DIN box (140mm), can be
fixed to either a DIN bar or directly to the wall using two expansion type
screws. It replaces the Art.520.
Terminals:
230V~0
Power input 230Vac
+12
12Vdc 250mA (max) output
+
8Vdc 250mA (max) output
-
0V Common output
13Vac 18VA max output, for electric lock and max. 5 lamps
to illuminate the card
N.B. The total power consumption of both continuous outputs (“+12”
and “+”), should be 250mA maximum.
ART.520M
Alimentatore per sistemi citofonici “3+1”, “4+1” ed intercomunicanti. In
contenitore DIN tipo A - 8 moduli (140mm), può essere fissato su barra
DIN o direttamente a parete tramite le due viti ed i relativi tasselli ad
espansione forniti a corredo. Sostituisce l’Art.520.
Morsettiera:
230V~0 Ingresso tensione di rete 230Vac
+12 Uscita 12Vdc - 250mA (max)
+ Uscita 8Vdc - 250mA (max)
- Uscita 0V comune
Uscita 13Vac 18VA max per lampade d’illuminazione
cartellini porta-nome (max 5 lampade) e serratura elettrica
N.B. L’assorbimento complessivo considerando entrambe le uscite
in continua (“+12” e “+”), deve essere di 250mA massimo.
ART.521
Additional power supply 230Vac input, 12Vdc 1A output, requested to
supply max 10 memory board for videophones with video memory.
In a standard 9 modules din box , fixing as above.
Terminals:
230V~0
Power input 230Vac
+
-
12Vdc 1A output
ART.521
Alimentatore con ingresso 230Vac ed uscita 12Vdc 1A, viene impiegato
per l’alimentazione delle schede di memoria nei videocitofoni con memoria
video (può alimentare fino a 10 schede). In contenitore DIN Tipo A - 9
moduli, viene fissato come l’articolo precedente.
Morsettiera:
230V~0 Ingresso tensione di rete 230Vac
+
-
Uscita 12Vdc 1A
ART.521B
Power Supply unit for intercom systems with backup battery facility and
ON/OFF control; Input 230Vac, Output 13.5Vdc 0.8A continuous (1A
pulsed) and 13.5Vac 1.6A (pulsed). Can be used to replace the Art.521
for use with videophone with memory board: this power supply having the
battery backup facility , allows to maintain stored images also in case of
mains failure. Backup battery not provided with the power supply.
In a standard 9 modules A type DIN box (157.50 mm).
Fixing as above.
ART.521B
Alimentatore per sistemi citofonici con possibilità di collegamento di una
batteria di backup e controllo di accensione/spegnimento (agisce sulla
tensione 13,5 Vdc). Può essere impiegato in sostituzione dell’Art.521 per
l’alimentazione delle memory board dei videocitofoni con memoria video
(Art.35xx): potendo collegare una batteria di backup, permette di
mantenere memorizzate le immagini nella memoria video anche in
assenza di tensione di rete. La batteria di backup non è fornita a corredo
dell’alimentatore. In contenitore DIN tipo A - 9 moduli (157.5mm), viene
fissato come l’articolo precedente.

Table of Contents

Other manuals for Videx 3123

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Videx 3123 and is the answer not in the manual?

Videx 3123 Specifications

General IconGeneral
BrandVidex
Model3123
CategoryTelephone
LanguageEnglish

Related product manuals