EasyManuals Logo

Yamaha F100A Service Manual

Yamaha F100A
463 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #83 background imageLoading...
Page #83 background image
F
D
ES
INSP
ADJ
3-
12
Réglage jeu des soupapes
N.B.:
Le réglage de jeu des soupapes doit être
effectué sur un moteur froid, à tempéra-
ture ambiante.
1. Déposer:
Capot volant magnétique
Capot bougies
1
2. Déconnecter:
Fils bougies
2
Flexibles carburant
3
3. Desserrer:
Dispositif de tension de la cour-
roie de synchronisation
4. Déposer:
Courroie de synchronisation
Ergots entraînés
Capot de culasse
Bougies
5. Installer:
Ergots entraînés
Courroie de synchronisation
6. Serrer:
Dispositif de tension de la cour-
roie de synchronisation
7. Mesurer:
Jeu de soupape d’admission
a
Jeu soupape d’échappement
b
N.B.:
Si un jeu de soupape est hors spécifica-
tions, enregistrer sa mesure.
Jeu des soupapes:
Admission:
0,20
±
0,03 mm
(0,008
±
0,001 in)
Echappement:
0,34
±
0,03 mm
(0,013
±
0,001 in)
Einstellung des Ventilspiels
HINWEIS:
Die Einstellung des Ventilspiels
sollte bei Raumtemperatur, am
kalten Motor vorgenommen wer-
den.
1. Ausbauen:
Schwungradmagnetdeckel
Zündkerzenstecker-Abdek-
kung
1
2. Abklemmen:
Zündkerzenkabel
2
Kraftstoffschläuche
3
3. Lockern:
Steuerriemen-Spanner
4. Ausbauen:
Steuerriemen
Angetriebene Kettenräder
Zylinderkopfdeckel
Zündkerzen
5. Einbauen:
Angetriebene Kettenräder
Steuerriemen
6. Festziehen:
Steuerriemen-Spanner
7. Messen:
Spiel des Einlaßventils
a
Spiel des Auspuffventils
b
HINWEIS:
Bei Abweichung des Ventilspiels
von Herstellerangaben, die Mes-
sungen notieren.
Ventilspiel
Einlaß:
0,20
±
0,03 mm
(0,008
±
0,001 in)
Auspuff:
0,34
±
0,03 mm
(0,013
±
0,001 in)
Ajuste de la holgura de la válvula
NOTA:
El ajuste de la holgura de la válvula debe
realizarse cuando el motor esté frío, a
temperatura ambiente.
1. Extraiga:
Cubierta del magneto del volante
Cubierta de la tapa de la bujía
1
2. Desconecte:
Cables de la bujía 2
Mangueras de combustible 3
3. Afloje:
Tensor de la correa de distribu-
ción
4. Extraiga:
Correa de distribución
Piñones de transmisión
Cubierta de la culata
Bujías
5. Instale:
Piñones de transmisión
Correa de distribución
6. Apriete:
Tensor de la correa de distribu-
ción
7. Mida:
Holgura de la válvula de admi-
sión a
Holgura de la válvula de escape
b
NOTA:
Si la holgura de cualquiera de las válvu-
las está fuera de especificaciones, regis-
tre esa medición.
Holgura de la válvula:
Admisión:
0,20 ± 0,03 mm
(0,008 ± 0,001 in)
Escape:
0,34 ± 0,03 mm
(0,013 ± 0,001 in)
MOTEUR
MOTORBLOCK
UNIDAD DEL MOTOR
10

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F100A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha F100A and is the answer not in the manual?

Yamaha F100A Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelF100A
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals