F
D
ES
INSP
ADJ
3-
18
Batterie
AVERTISSEMENT
L’électrolyte de batterie contient de
l’acide sulfurique dangereux et extrê-
mement corrosif.
Toujours respecter ces mesures de
précaution:
● Eviter de mettre l’électrolyte en
contact avec la peau car il peut pro-
voquer des brûlures graves et
endommager la vue irrémédiable-
ment.
● Porter des lunettes de protection
lors de toute manipulation ou tra-
vail à proximité des batteries.
Antidote (EXTERNE):
● PEAU - Rincer abondamment à
l’eau courante.
● YEUX - Rincer abondamment à
l’eau pendant 15 minutes et appeler
rapidement un médecin.
Antidote (INTERNE):
● Boire de grandes quantités d’eau ou
de lait, puis du lait de magnésie, un
oeuf battu ou de l’huile végétale.
Appeler immédiatement un méde-
cin.
Les batteries génèrent de l’hydrogène
gazeux explosif. Toujours respecter
ces mesures de précaution:
● Charger les batteries dans une zone
bien aérée.
● Tenir les batteries à l’écart de toute
source d’incendie, d’étincelles ou de
flammes (par exemple appareil de
soudage, cigarette allumée).
● NE PAS FUMER lors de la charge
ou de la manipulation des batteries.
GARDER LES BATTERIES ET
L’ELECTROLYTE HORS DE POR-
TEE DES ENFANTS.
Batterie
WARNUNG
Batterieflüssigkeit ist gefährlich;
sie enthält giftige Schwefelsäure.
Unsachgemäßer Umgang damit
kann schwere Verätzungen zur
Folge haben.
Vorbeugemaßnahmen immer
beachten:
● Körperkontakt mit der Batterie-
flüssigkeit vermeiden, da dies
zu schweren Verbrennungen
oder bleibenden Augenschäden
führen kann.
● Beim Arbeiten mit oder in der
Nähe von Batterien Augen-
schutz tragen.
Gegenmaßnahmen (ÄUSSER-
LICH):
● HAUT - Mit Wasser abwaschen.
● AUGEN - 15 Minuten unter lau-
fendem Wasser spülen und
sofort den Arzt rufen.
Gegenmaßnahmen (INNERLICH):
● Große Mengen Wasser oder
Milch trinken und danach Bitter-
erde (Magnesia), geschlagene
rohe Eier oder Pflanzenöl ein-
nehmen. Sofort den Arzt rufen.
Batterien erzeugen explosive
Gase (Knallgas). Vorbeugemaß-
nahmen immer beachten:
● Batterien nur in gut belüfteten
Räumen laden.
● Batterien von Feuer, Funken
und offenen Flammen fernhal-
ten. (z. B. Schweißgeräte, bren-
nende Zigaretten).
● Beim Aufladen oder im Umgang
mit Batterien NICHT RAUCHEN.
BATTERIEN UND BATTERIE-
SÄURE IMMER AUSSER REICH-
WEITE VON KINDERN HALTEN.
Batería
ATENCION
El electrólito de la batería es peli-
groso; contiene ácido sulfúrico y por lo
tanto es nocivo y altamente corrosivo.
Tome siempre estas medidas preventi-
vas:
● Evite tocar el electrólito ya que
puede producir quemaduras graves
o daños permanentes si penetra en
los ojos.
● Póngase anteojos protectores
cuando maneje o trabaje cerca de
las baterías.
Antídoto (EXTERNO):
● PIEL - Lávela con agua.
● OJOS - Lávelos con agua durante
15 minutos y acuda inmediata-
mente a un médico.
Antídoto (INTERNO):
● Beba grandes cantidades de agua o
leche, leche de magnesio, huevos
batidos o aceite vegetal. Consulte
inmediatamente a un médico.
las baterías generan gas hidrógeno
explosivo. Tome siempre estas medi-
das preventivas:
● Cargue las baterías en un lugar ven-
tilado.
● Mantenga las baterías alejadas del
fuego, chispas o llamas (por ej.,
equipos de soldadura, cigarrillos
encendidos).
● NO FUME cuando cargue o mani-
pule baterías.
MANTENGA LAS BATERÍAS Y EL
ELECTRÓLITO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
GENERALITES
ALLGEMEINES
GENERAL
16