PAINEL TRASEIRO
11
K. INTERRUPTOR DE CORRENTE: Coloque na posição “ON” para ligar a
unidade; coloque na posição “OFF” para desligar a unidade.
L. TOMADA PARA CABO DE ALIMENTAÇÃO IEC: Ligue o cabo de
alimentação incluído a uma tomada de CA com ligação à terra com
as denições de voltagem e frequência especicadas no painel
traseiro do amplicador.
M. SAÍDA PARA ALTO-FALANTE /SELETOR DE IMPEDÂNCIA
: Conecte
um gabinete de alto-falante externo aqui (impedância mínima de
8Ω ou 4Ω); O conector de combinação funciona com Speakon® ou
cabo de alto-falante de 1/4 ”. Dena a chave para corresponder à
classicação de impedância do gabinete externo; a classicação de
potência contínua do gabinete externo deve atender ou exceder
a classicação de potência listada para a conguração de chave
escolhida. Ajuste a chave para 8Ω quando nenhum gabinete
externo estiver conectado.
O amplicador de alta potência de classe D do Rumble 800 funciona
em modo ponte, o que signica que a tensão está presente em
ambos os terminais (+) e (-). Tenha cuidado aquando da ligação de
um cabo de coluna à saída para coluna externa no painel traseiro—
nunca permita que a ponta (+) ou macho (-) de um cabo de coluna
(ver ilustração abaixo) entre em contacto com a estrutura de metal do
amplicador ou qualquer outro equipamento elétrico com ligação
à terra (i.e. misturadores de áudio e outros dispositivos de reforço
de som). Um cabo de coluna ligado à saída para coluna externa do
amplicador deve ser apenas ligado a outra coluna.
N. HORN: Liga e desliga a buzina de alta frequênci.
O. BUCLE EFFECTS: Ligue SEND à entrada dos dispositivos de efeitos
externos (delay, chorus, etc.) e a saída dos dispositivos de efeitos a
RETURN. Colocar os efeitos em EFFECTS LOOP (em vez entre o baixo e a
ENTRADA) irá reduzir a quantidade de ruído e degradação da tonalidade
provocados pelos pedais de efeitos. Para uma conguração multi-
amp, ligue SEND do amplicador primário a RETURN do amplicador
secundário. O instrumento é ligado ao amplicador primário; os
controlos de pré-amplicação ajustarão a tonalidade para ambas as
unidades (os controlos de pré-amplicação da unidade secundária são
contornados). Utilize o volume MASTER de ambos os amplicadores
para controlar o volume de cada unidade de forma independente.
P. AUX IN: Ligue aqui um reprodutor áudio externo. Ajusta o
volume/tonalidade do sinal auxiliar na fonte (o volume MASTER
do amplicador não afeta o volume na saída externa). Note que a
utilização de equipamento áudio com ligação à terra (tais como
computadores portáteis com uma fonte de alimentação ligada) pode
resultar em ruído não desejado.
Q. PHONES: Ligue aqui os auscultadores estéreo (impedância mínima
de 16 ohms). O altifalante externo é automaticamente silenciado.
R. FOOTSWITCH: Permite mudar remotamente a secção de OVERDRIVE.
Consultar a secção “Footswitches” abaixo para mais detalhes.
S. LINE OUT/GROUND LIFT: Saída balanceada para ligação a
dispositivos externos, tais como sistemas PA e consolas de gravação.
Colocar o botão GND LIFT na posição PARA DENTRO poderá eliminar
ruídos resultantes de equipamento com fraca ligação à terra.
Selecione PRE para um sinal direto sem interferências; selecione POST
para um sinal totalmente processado (exceto MASTER). A ligação à
coluna não é necessária para aplicações de gravação silenciosa.
Ligue um footswitch ao amplicador para ativar remotamente o
OVERDRIVE. Funciona com três footswitches Fender (indicados à direita
com os números de peça; o modelo de Footswitch Economia é incluído
com o amplicador Rumble), e com qualquer footswitch de botão
individual de engate. Contacte um vendedor Fender local para adquirir
um footswitch Fender à sua escolha.
Aquando da utilização do footswitch, o interruptor de OVERDRIVE do
painel frontal permanece em funcionamento. Note que a posição normal
do interruptor do painel frontal (para dentro = LIGADO, para fora =
DESLIGADO) pode car invertida dependendo do estado do footswitch. O
estado do LED de Overdrive no painel frontal estará sempre correto, mas a
luz indicadora de um footswicth com LED (como o modelo 0994052000 à
direita) poderá indicar incorretamente (i.e. O LED está desligado quando o
OVERDRIVE está ativado) dependendo do estado do interruptor no painel
frontal. Quando utilizar um footswitch com LED, mantenha o interruptor
de OVERDRIVE no painel frontal na posição para FORA, a m de garantir
uma exibição correta do estado no LED do footswitch.
FOOTSWITCH ECONOMIA (Incluído, PN 0994049000):
Footswitch básico preto com botão único de ligar/desligar.
FOOTSWITCH VINTAGE (Opcional, PN 0994054000):
Footswitch cromado com botão único de ligar/desligar.
FOOTSWITCH COM LED (Opcional, PN 0994052000):
Footswitch de estilo contemporâneo com botão único de
ligar/desligar e luz indicadora LED. NOTA: Para uma operação
correta do footswitch com LED, o efeito de OVERDRIVE tem
de ser desligado entes de ligar este footswitch.
FOOTSWITCHESFOOTSWITCHES
Insulation
( + )
( - )
PORTUGUÊS