EasyManuals Logo

Royal AIR 90 User Manual

Default Icon
64 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
cod. 004772990 - AIR 90 - KLIMA 9 NEW - 02.09.2013 49/64
GB DGB D
8 MAINTENANCE AND CLEANING
8.1 SAFETY PRECAUTIONS
! Prior to embarking on any maintenance work the
following precautions must be taken:
A) Make sure all parts of the stove are cold.
B) Make sure the ashes are completely cold and not
burning.
C) Use the individual protective gear as established
by the EEC directive 89/391.
D) Check that the main line switch is off.
E) Make sure the power supply cannot be switched on
accidentally. Take the plug out of the wall socket.
F) Always use the most appropriate maintenance
tools.
ξ˜… ξ˜… ξ˜«ξš•ξ˜… ξ™›ξ˜šξ˜‰ξ˜Žξ˜…ξ˜ξ˜Šξ˜Žξ˜…ξ˜€ξ˜‹ξ˜‡ξ˜šξ˜ξ˜Žξ˜šξ˜‹ξ˜šξ˜‰ξ˜Žξ˜…ξ˜ξ˜Œξ˜…ξ˜Œξ˜Žξ˜Ÿξ˜‹ξ˜‡ξ˜Œξ˜…ξ˜“ξ˜ξ˜Œξ˜¦ξ˜…ξ˜‡ξ˜ˆξ˜…ξ˜’ξ˜šξ˜‡ξ˜ˆξ˜Šξ˜Žξ˜œξ˜…
reinstall all the protections and reactivate all the
safety devices before turning the stove back on.
8.2 ROUTINE MAINTENANCE FOR THE USER
ξ˜‚ξšƒξ˜™ξšξ˜™ξš€ξ˜‚ ξ™‘ξ˜ˆξ˜„ξ˜ξ˜“ξ˜ξ˜“ξ˜–ξ˜‚ξ˜ξ˜’ξ˜„ξ˜‚ξ˜ξ˜“ξ˜Œξ˜ξ˜‰ξ˜„ξ˜‚ξ˜†ξ˜Žξ˜‚ξ˜ξ˜’ξ˜„ξ˜‚ξ˜Šξ˜‹ξ˜„ξ˜›ξ˜†ξ™
The stove requires a simple but frequent and thorough
clean to guarantee it will work properly and to ensure
ξ˜‰ξ˜ξ˜šξ˜ˆξ˜ξ˜‹ξ˜šξ˜ξ˜…ξ˜Šξ˜Žξ˜‹ξ˜ξ˜…ξ˜Žξ˜’ξ˜’ξ˜‰ξ˜‡ξ˜Žξ˜šξ˜‰ξ˜£ξ˜ƒ
ξ˜‚ ξ™‘ξ˜ˆξ˜„ξ˜ξ˜“ξ˜‚ξ˜†ξ˜“ξ˜ˆξ˜”ξ˜‚ξ˜…ξ˜’ξ˜„ξ˜“ξ˜‚ξ˜ξ˜’ξ˜„ξ˜‚ξ˜Œξ˜ξ˜†ξ˜•ξ˜„ξ˜‚ξ˜ξ˜Œξ˜‚ξ˜—ξ˜†ξ˜ˆξ˜‰ξ˜™
ξ˜… ξ˜… ξ˜ͺξ˜Šξ˜‡ξ˜ˆξ˜…ξ˜‡ξ˜ˆξ˜…ξ˜ξ˜Šξ˜Žξ˜…ξ˜‰ξ˜Œξ˜‘ξ˜‰ξ˜‡ξ™½ξ˜™ξ˜Žξ˜…ξ˜“ξ˜Šξ˜Žξ˜Œξ˜Žξ˜…ξ˜ξ˜Šξ˜Žξ˜…ξ˜Ÿξ˜Žξ˜™ξ˜™ξ˜Žξ˜ξ˜ˆξ˜…ξ™½ξ˜‘ξ˜Œξ˜šξ˜…ξš–ξ˜’ξ˜ξ˜ƒξ˜…ξ˜•ξ˜ƒξ˜–ξš•ξ˜ƒξ˜…ξ™žξ˜’ξ˜ξ˜Žξ˜Œξ˜…
each use (with the stove cold) it is advisable to vacuum
clean it. Every three uses, it is advisable to remove it an
check that there is not an excessive amount of ashes
on the bottom of it. Then put the crucible back in place,
ξ˜ˆξ˜Žξ˜ξ˜…ξ˜’ξ˜Œξ˜€ξ˜™ξ˜£ξ˜…ξ˜œξ˜ξ˜“ξ˜šξ™ͺξ˜…ξ˜‡ξ˜šξ˜…ξ˜ξ˜Œξ˜œξ˜Žξ˜Œξ˜…ξ˜ξ˜ξ˜…ξ˜Žξ˜šξ˜ˆξ˜‘ξ˜Œξ˜Žξ˜…ξ˜ˆξ˜‹ξ˜’ξ˜Žξ˜…ξ˜ξ˜Ÿξ˜Žξ˜Œξ˜‹ξ˜ξ˜‡ξ˜ξ˜šξ˜…ξ˜ξ˜’ξ˜…ξ˜ξ˜Šξ˜Žξ˜…
pellet stove.
DAILY CLEANING.
ξ˜… ξ˜… ξ™œξ˜Žξ˜€ξ˜ξ˜½ξ˜Žξ˜…ξ˜ξ˜Šξ˜Žξ˜…ξ˜‹ξ˜ˆξ˜¦ξ˜…ξ˜’ξ˜Œξ˜ξ˜€ξ˜…ξ˜ξ˜Šξ˜Žξ˜…ξ˜‡ξ˜šξ˜ˆξ˜‡ξ˜œξ˜Žξ˜…ξ˜ξ˜Šξ˜Žξ˜…ξ˜’ξ˜Œξ˜Žξ™½ξ˜ξš†ξ˜ƒξ˜…ξš–ξ™Šξ˜‡ξ˜ξ˜ƒξ˜…ξ˜•ξ˜ƒξ˜–ξ˜ƒξ˜„ξš•
By throwing away the ashes every day the air for
ξ˜‰ξ˜ξ˜€ξ™½ξ˜‘ξ˜ˆξ˜ξ˜‡ξ˜ξ˜šξš†ξ˜“ξ˜‡ξ˜™ξ˜™ξ˜… ξ˜”ξ˜ξ˜“ξ˜… ξ˜’ξ˜Œξ˜Žξ˜Žξ˜™ξ˜£ξ˜… ξ˜ξ˜Šξ˜Œξ˜ξ˜‘ξ˜ξ˜Šξ˜… ξ˜ξ˜Šξ˜Žξ˜… ξ˜Šξ˜ξ˜™ξ˜Žξ˜ˆξ˜… ξ˜‡ξ˜šξ˜… ξ˜ξ˜Šξ˜Žξ˜…
HEARTH.
ξ˜… ξ˜… ξš£ξ˜ˆξ˜Žξ˜…ξ˜‹ξ˜…ξ˜ˆξ˜‘ξ˜‡ξ˜ξ˜‹ξ™½ξ˜™ξ˜Žξ˜…ξ˜ξ˜£ξ˜Ÿξ˜Žξ˜…ξ˜ξ˜’ξ˜…ξ˜½ξ˜‹ξ˜‰ξ˜‘ξ˜‘ξ˜€ξ˜…ξ˜‰ξ˜™ξ˜Žξ˜‹ξ˜šξ˜Žξ˜Œξ™ͺξ˜…ξ˜’ξ˜ξ˜ξ˜Žξ˜œξ˜…ξ˜“ξ˜‡ξ˜ξ˜Šξ˜…ξ˜‹ξ˜…ξ˜’ξ˜šξ˜Žξ˜…
ξ˜€ξ˜Žξ˜ˆξ˜Šξ˜…ξ˜’ξ˜™ξ˜ξ˜Žξ˜Œξ˜…ξ˜ξ˜ξ˜…ξ˜Ÿξ˜Œξ˜Žξ˜½ξ˜Žξ˜šξ˜ξš„
- any of the ash dirtying the room;
- damaging the vacuum cleaner.
8 INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
8.1 VORBEUGENDE
SICHERHEITSMASSNAHMEN
! Vor jedem Wartungseingriff unbedingt folgende
Sicherheitsmaßnahmen treffen:
A) Sicherstellen, dass alle Heizofenteile kalt sind.
B) Sicherstellen, dass die Asche komplett erloschen
ist.
C) Die laut Richtlinie 89/391/EWG vorgesehenen
individuellen Schutzvorrichtungen anwenden.
D) Sicherstellen, dass der Hauptschalter ausgeschaltet
ist.
E) Sicherstellen, dass die Stromversorgung nicht
ungewollt wieder hergestellt werden kann. Den
Stecker aus der Dose ziehen.
F) FΓΌr die Wartung immer geeignetes Werkzeug
verwenden.
G) Nach den Wartungs- oder Reparaturarbeiten
wieder alle Abdeckungen installieren und
Schutzvorrichtungen aktivieren, bevor der Heizofen
wieder in Betrieb genommen wird.
ξ˜‚ ξšƒξ˜™ξšξ˜‚ ξ™’ξ˜Ώξ™ͺξ˜Ώξ™Ÿξ™žξš“ξ˜£ξ˜£ξ˜šξ™ͺξ˜Ώξ˜‚ξ˜šξ™Ώξ˜£ξ˜ξ˜€ξ™Ώξ˜₯ξ˜¦ξ˜€ξ™Ÿξ˜ξ™Ύξ™Ώξ™ͺξ˜‚ξ™˜ξ˜Ύξš˜ξ™’ξ˜‚
ξ˜₯ξ˜Ώξ™Ώξ˜‚ξ™Šξ˜Ώξ™Ώξ™Ύξ˜ξšŒξ˜Ώξ™’ξ™›
8.2.1 Interne Reinigung der Feuerstelle
Der Heizofen benΓΆtigt nur eine einfache Instandhaltung,
ξ˜œξ˜‡ξ˜Žξ˜… ξ˜‹ξ™½ξ˜Žξ˜Œξ˜… ξ˜Šξ˜Όξ˜‘ξ˜’ξ˜ξ˜… ξ˜‘ξ˜šξ˜œξ˜… ξ˜ˆξ˜ξ˜Œξ˜ξ˜’ξ˜Όξ˜™ξ˜ξ˜‡ξ˜ξ˜… ξ˜œξ˜‘ξ˜Œξ˜‰ξ˜Šξ˜ξ˜‘ξ˜’ξš‚ξ˜Šξ˜Œξ˜Žξ˜šξ˜… ξ˜‡ξ˜ˆξ˜ξ™ͺξ˜… ξ˜‘ξ˜€ξ˜…
ξ˜Žξ˜‡ξ˜šξ˜Žξ˜…ξ˜Žξ˜’ξ˜’ξ˜ξ˜‡ξ˜Žξ˜šξ˜ξ˜Žξ˜…ξ˜›ξ˜Žξ˜‡ξ˜ˆξ˜ξ˜‘ξ˜šξ˜ξ˜…ξ˜‘ξ˜šξ˜œξ˜…ξ˜Žξ˜‡ξ˜šξ˜Žξ˜šξ˜…ξ˜‘ξ˜šξ˜ξ˜Žξ˜ˆξ˜ξšœξ˜Œξ˜ξ˜Žξ˜šξ˜…ξš”ξ˜Žξ˜ξ˜Œξ˜‡ξ˜Žξ™½ξ˜…
zu gewΓ€hrleisten.
ξ˜‚ ξ˜₯ξ˜ξ˜„ξ˜‚ξ™’ξ˜„ξ˜ξ˜“ξ˜ξ˜–ξ˜‡ξ˜“ξ˜–ξ˜‚ξ˜›ξ˜„ξ˜ξ˜‚ξ˜‘ξ˜ξ˜ˆξ˜ξ˜„ξ˜žξ˜‚ξ™ͺξ˜„ξ˜‹ξ˜©ξ˜ξ˜‚ξ˜‰ξ˜‡ξ˜‹ξ˜—ξ˜’ξ˜Žξ˜¨ξ˜’ξ˜‹ξ˜„ξ˜“ξ˜™
Das ist der Brennertopf, in dem die Pellets verbrannt
werden (Abb. 8.2). Nach jeder Benutzung (bei kaltem
ξ™›ξ˜’ξ˜Žξ˜šξš•ξ˜… ξ˜Žξ˜€ξ˜Ÿξ˜’ξ˜Žξ˜Šξ˜™ξ˜ξ˜… ξ˜Žξ˜ˆξ˜… ξ˜ˆξ˜‡ξ˜‰ξ˜Šξ™ͺξ˜… ξ˜œξ˜‡ξ˜Žξ˜ˆξ˜Žξ˜šξ˜… ξ˜‹ξ˜‘ξ˜ˆξ˜ξ˜‘ξ˜ˆξ˜‹ξ˜‘ξ˜ξ˜Žξ˜šξ˜ƒξ˜… ξ™€ξ˜‹ξ˜‰ξ˜Šξ˜…
jeder dritten Benutzung ist es empfehlenswert ihn
herauszunehmen, und sicherzustellen, dass sich
ξ˜šξ˜‡ξ˜‰ξ˜Šξ˜ξ˜…ξ˜ξ˜‘ξ˜…ξ˜½ξ˜‡ξ˜Žξ˜™ξ˜…ξ™žξ˜ˆξ˜‰ξ˜Šξ˜Žξ˜…ξ˜‹ξ˜‘ξ˜’ξ˜…ξ˜œξ˜Žξ˜€ξ˜…ξš”ξ˜ξ˜œξ˜Žξ˜šξ˜…ξ˜œξ˜‹ξ˜Œξ˜‘ξ˜šξ˜ξ˜Žξ˜Œξ˜…ξ™½ξ˜Žξ˜’ξ˜šξ˜œξ˜Žξ˜ξ˜ƒξ˜…
Dann den Brennertopf wieder gut an seinen Platz
einsetzen, um den sicheren Betrieb des Pelletsofen zu
gewΓ€hrleisten.
TΓ„GLICHE REINIGUNG.
Die Asche, die sich innerhalb der Feuerstelle und im
Aschenkasten ablagert (Abb. 8.2.1), jeden Tag bzw.
wenn nΓΆtig entfernen; dazu einen MetallbehΓ€lter
verwenden.
Der Einsatz eines Staubsaugers kann die Reinigung
vereinfachen.
Nur geeignete Staubsauger mit feinem Filter verwenden,
um zu vermeiden, dass:
- ein Teil der angesaugten Asche wieder in den Raum
gelangt;
- der Staubsauger selbst beschΓ€digt wird.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Royal AIR 90 and is the answer not in the manual?

Royal AIR 90 Specifications

General IconGeneral
BrandRoyal
ModelAIR 90
CategoryStove
LanguageEnglish

Related product manuals