EasyManuals Logo

Yamaha F4A Service Manual

Yamaha F4A
307 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #187 background imageLoading...
Page #187 background image
*außer USA
Kolben-Zylinder-Spiel
1. Berechnen:
9 Kolben-Zylinder-Spiel
Bei Abweichung von der
Norm ® Kolben, Kolben-
ringe oder Zylinder bzw.
alles auswechseln.
Kolbenbolzeninspektion
1. Messung:
9 Außendurchmesser des
Kolbenbolzens
Bei Abweichung von der
Norm ® Kolbenbolzen aus-
wechseln.
Kolbenringinspektion
1. Messung:
9 Endabstand a
Bei Abweichung von der
Norm ® Kolbenring aus-
wechseln.
HINWEIS:
Kolbenring mit dem Kolbenboden
in den Zylinder eindrücken.
*Excepté pour les Etats-Unis
Jeu de montage du piston
1. Calculez :
9 Jeu de montage du piston
Hors spécifications ® Rem-
placez le piston et les segments
ou le cylindre ou les deux.
Inspection de l’axe de piston
1. Mesurez :
9 Diamètre extérieur de laie de
piston
Hors spécifications ® Rem-
placez l’axe de piston
Inspection des segments
1. Mesurez :
9 Jeu à la coupe a
Hors spécifications ® Rem-
placez le segment.
N.B. :
Poussez le segment à l’intérieur du
cylindre avec la couronne du piston.
*Excepto EE.UU.
Holgura entre el pistón y el cilindro
1. Calcule:
9 Holgura entre el pistón y el
cilindro
Fuera de especificación ®
Sustituya el pistón y los seg-
mentos, el cilindro o ambas
cosas.
Inspección del bulón del pistón
1. Mida:
9 Diámetro exterior del bulón del
pistón
Fuera de especificación ®
Sustituya el bulón del pistón.
Inspección de los segmentos
1. Mida:
9 Separación de la escotadura a
Fuera de especificación ®
Sustituya el segmento.
NOTA:
Haga presión sobre el segmento para
introducirlo en el cilindro con la coro-
na del pistón.
CARTER, VILEBREQUIN ET ARBRE A CAMES
KURBELWELLENGEHÄUSE, KURBELWELLE UND NOCKENWELLE
EJE DE LEVAS, CIGÜEÑAL Y CÁRTER
POWR
ES
D
F
5-31
Cotes de réparation du
piston :
*Cote 1 : 59,25 mm
Cote 2 : 59,50 mm
Sobredimensionado del
diámetro del pistón:
*Sobredimensionado 1:
59,25 mm
Sobredimensionado 2:
59,50 mm
Durchmesser des
Übergrößenkolbens:
*Übergröße 1:
59,25 mm
Übergröße 2:
59,50 mm
Jeu de
montage
du piston
Alésage Standard
=–
Jeu de montage du piston :
0,035 ~ 0,065 mm
Holgura
entre el
pistón y el
cilindro
Diámetr
o interi-
or del
cilindro
Diámetro
del pistón
=–
Holgura entre el pistón y
el cilindro:
0,035 ~ 0,065 mm
Kolben-
Zylinder-
Spiel
Zylin-
derboh-
rung
Kolben-
durch-
messer
=–
Kolben-Zylinder-Spiel:
0,035 ~ 0,065 mm
Diamètre extérieur du
piston de réparation :
12,995 ~ 13,000 mm
Sobredimensionado del
diámetro exterior del
bulón del pistón:
12,995 ~ 13,000 mm
Außendurchmesser des
Übergrößenkolbens:
12,995 ~ 13,000 mm
Jeu à la coupe (installé)
Segment de feu :
0,10 ~ 0,20 mm
2e segment :
0,25 ~ 0,40 mm
Segment racleur
d’huile :
0,2 ~ 0,7 mm
Separación de la escota-
dura (instalado):
Segmento superior:
0,10 ~ 0,20 mm
2º segmento:
0,25 ~ 0,40 mm
Segmento de engrase:
0,2 ~ 0,7 mm
Endabstand (bei einge-
bautem Kolben)
Oberer Ring:
0,10 ~ 0,20 mm
Zweiter Ring:
0,25 ~ 0,40 mm
Ölabstreifring:
0,2 ~ 0,7 mm

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F4A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha F4A and is the answer not in the manual?

Yamaha F4A Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelF4A
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals