EasyManuals Logo

Yamaha F4A Service Manual

Yamaha F4A
307 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #69 background imageLoading...
Page #69 background image
ES
D
F
SYSTEME DE COMMANDE
STEURSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
3-4
INSP
ADJ
Operaciones de medida:
9 Arranque el motor y deje que se
caliente durante unos pocos mi-
nutos.
9 Fije el tacómetro al cable de la
bujía del cilindro.
Tacómetro digital:
YU-08036-A
Operaciones de ajuste:
9 Gire el tornillo de retenida 1 del
acelerador en el sentido
a o b
hasta que alcance la velocidad de
ralentí especificada.
Al introducir el tornillo
aa
®
aumenta la velocidad de ralentí.
Al sacar el tornillo
bb
® dismi-
nuye la velocidad de ralentí.
2. Ajuste:
9 Velocidad de ralentí
Velocidad de ralentí (Excepto para
EE.UU.)
NOTA:
Antes de ajustar la velocidad de ralentí
deberá ajustar correctamente la varilla
de acoplamiento del acelerador.
1. Gire el tornillo de ralentí 1 hasta
que quede ligeramente asentado.
2. Gire el tornillo del piloto 1 en la
dirección a o b hasta que la ve-
locidad mínima del motor esté en
la posición más alta según el nú-
mero especificado de vueltas.
Tornillo de ralentí:
1-7/8 ± 1/2 vueltas
hacia fuera
3. Mida:
9 Velocidad de ralentí
No es la especificada ® Ajus-
tar.
Procedimiento de medida:
9 Arranque el motor y deje que se
caliente durante unos minutos.
9 Conecte el tacómetro al cable de
bujía del cilindro.
Velocidad de ralentí:
1.500 ± 50 rpm
Tacómetro:
YU-08036-A/90890-06760
Procédure:
9Faites démarrer le moteur et lais-
sez-le chauffer pendant quelques
minutes.
9Adaptez le compte-tours sur le fil
de bougie du cylindre.
Compte-tours numérique:
YU-08036-A
Meßschritte:
9 Motor anlassen und einige Mi-
nuten warmlaufen lassen.
9 Drehzahlmesser an das Zünd-
kerzenkabel zum Zylinder
anschließen.
Digitaler
Drehzahlmesser:
YU-08036-A
2. Réglez:
9 Régime de ralenti
Procédure:
9Tournez la vis 1 de butée dans la
direction a ou b jusqu’à obten-
tion du régime de ralenti spécifié.
En vissant
aa
® Le régime de
ralenti augmente.
En dévissant
bb
® Le régime
de ralenti diminue.
2. Einstellen:
9 Leerlaufdrehzahl
Einstellschritte:
9 Gasanschlagschraube 1 nach
rechts a oder links b drehen,
bis die empfohlene Leerlauf-
drehzahl erreicht ist.
Schraube nach rechts
aa
®
Leerlaufdrehzahl steigt
Schraube nach links
bb
®
Leerlaufdrehzahl sinkt
Régime de ralenti (Excepté pour les
USA)
N.B.:
Avant de régler le régime de ralenti, la
tringle d’accélérateur doit être correc-
tement réglée.
1. Tournez la vis de réglage 1 jus-
qu’à ce qu’elle soit en butée.
2. Tournez la vis de réglage 1 du
nombre de tours spécifié dans le
sens a ou b jusqu’à ce que le ré-
gime de ralenti soit en position
maximale.
Vis de réglage:
Dévissez de 1-7/8 ± 1/2
tours
Leerlaufdrehzahl (Außer für USA)
HINWEIS:
Vor der Einstellung der Leerlauf-
drehzahl muß das Gasgestänge
richtig eingestellt werden.
1. Leerlaufeinstellschraube 1
drehen, bis sie leicht aufsitzt.
2. Leerlaufeinstellschraube 1
nach a oder b drehen, bis
nach den vorgeschriebenen
Schraubendrehungen die
höchste Leerlaufdrehzahl er-
reicht wird.
Leerlaufeinstellschraube:
1-7/8 ± 1/2 Drehung
3. Mesurez:
9 Régime de ralenti
Hors spécifications ® Réglez.
Procédure:
9 Faites démarrer le moteur et lais-
sez-le chauffer pendant quelques
minutes.
9 Fixez le compte-tours au câble de
la bougie du cylindre.
Régime de ralenti:
1.500 ± 50 tr/min.
Compte-tours:
YU-08036-A/90890-06760
3. Messen:
9 Leerlaufdrehzahl
Bei Abweichung vom Soll-
wert ® einstellen
Messung:
9 Motor anlassen und einige Mi-
nuten lang warmlaufen lassen.
9 Drehzahlmesser an das Zünd-
kerzenkabel von Zylinder
anschließen.
Leerlaufdrehzahl:
1.500 +/- 50 U/min
Drehzahlmesser:
YU-08036-A/90890-06760

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F4A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha F4A and is the answer not in the manual?

Yamaha F4A Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelF4A
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals