EasyManuals Logo
Home>CHAFFOTEAUX>Boiler>PIGMA Series

CHAFFOTEAUX PIGMA Series User Manual

CHAFFOTEAUX PIGMA Series
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #40 background imageLoading...
Page #40 background image
40
Συντήρηση Maintenance
PIGMA/PIGMA SYSTEM
If the system is to be left inactive in areas where the room temperature
may fall below 0°C during winter, we recommend that anti-freeze
liquid is added to the water in the heating system in order to avoid
the need for repeated draining; when this liquid is used make sure it
is compatible with the stainless steel used for the bodywork of the
boiler.
We recommend the use of anti-freeze products which contain
PROPYLENE GLYCOLS as these inhibit corrosion and that they are
used in conjunction with the anti-scaling and anti-corrosion function,
in the quantities suggested by the manufacturer, at the mimimum
temperature.
Regularly check the pH level of the water/anti-freeze mix in the boiler
circuit and replace it when the value measured is lower than the limit
prescribed by the manufacturer.
DO NOT MIX DIFFERENT TYPES OF ANTI-FREEZE.
The manufacturer will not be held liable for any damage caused by
the appliance or the system due to the use of inappropriate anti-
freeze substances or additives.
Draining the domestic hot water system and indirect cylinder
Every time there is a danger of freezing, the domestic hot water
system must be drained as follows:
- Shut o the water mains inlet valve;
- Open all the hot and cold water taps;
- Empty the water from the lowest points of the system (where
applicable).
WARNING
Before handling, empty all components which may contain hot
water, performing bleeding where necessary.
Descale the components in accordance with the instructions
provided on the safety data lea et supplied with the product used,
make sure the room is well ventilated, wear protective clothing,
avoid mixing di erent products, and protect the appliance and
surrounding objects.
Seal all openings used to take a gas pressure reading or to make any
gas adjustments.
Make sure that the nozzle is compatible with the supplied gas.
If a smell of burning is detected or smoke is seen leaking from the
appliance, or there is a smell of gas, disconnect it from the electricity
supply, shut o the gas valve, open the windows and call for technical
assistance.
User information
Inform the user on the appliances operating modes. In particular
provide the user with the instruction manual, informing them that it
must be kept near the appliance.
Additionally, inform the user on the tasks required of them:
- To periodically check the appliances water pressure,
- To re-establish the pressure and degas the appliance if necessary,
- To adjust the thresholds and the settings devices for correct and
more economical operation of the appliance,
- To have the appliance serviced, as required by the regulations,
- To not modify, under any circumstances, the combustion air sup-
ply and combustion gas settings.
Ελέγχετε περιοδικά το pH του ίγατο νερού-αντιψυκτικού στο
κύκλωα και αντικαθιστάτε το όταν η ετρηθείσα τιή είναι ικρότερη
από το όριο που ορίζεται από τον κατασκευαστή του αντιψυκτικού.
ΜΗΝ ΑΝΑΜΕΙΓΝΥΕΤΕ ΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΥΣ ΤΥΠΟΥΣ ΑΝΤΙΨΥΚΤΙΚΝ.
Ο κατασκευαστή δεν είναι υπεύθυνο σε περίπτωση πρόκληση
βλαβών στη συσκευή ή στην εγκατάσταση λόγω χρήση
ακατάλληλων αντιψυκτικών ή πρόσθετων ουσιών.
(Βέλγιο)
Σε περίπτωση χρήση αντιψυκτικών προϊόντων, σα συνιστούε να
χρησιοποιείτε προϊόντα που συορφώνονται ε την κατηγορία 3,
σύφωνα ε τι προδιαγραφέ Belgaqua (NBN EN 1717).
Άδειασα τη εγκατάσταση ζεστού νερού χρήση
Μόλι υπάρξει κίνδυνο δηιουργία πάγου, πρέπει να προβείτε σε
άδειασα τη εγκατάσταση ζεστού νερού χρήση ε τον ακόλουθο
τρόπο:
- κλείστε τη βάνα τροφοδοσία νερού τη εγκατάσταση,
- ανοίξτε όλε τι βάνε του ζεστού και του κρύου νερού,
- αδειάστε από τα πιο χαηλά σηεία τη εγκατάσταση (εάν έχουν
προβλεφθεί τέτοια σηεία).
Προσοχή
Αδειάστε τα εξαρτήατα που θα πορούσαν ενδεχοένω να
περιέχουν ζεστό νερό, ενεργοποιώντα τη λειτουργία αδειάσατο
πριν τα χειριστείτε.
Αφαιρέστε τα άλατα από τα εξαρτήατα ακολουθώντα
τι υποδείξει που αναφέρονται στο φύλλο ασφαλεία του
χρησιοποιούενου προϊόντο. Πραγατοποιήστε αυτήν την
επέβαση σε καλά αεριζόενο χώρο, φορώντα τα απαραίτητα
προστατευτικά ενδύατα, αποφεύγοντα να αναείξετε τα προϊόντα
και προστατεύοντα τη συσκευή και τα αντικείενα κοντά σε αυτήν.
Κλείστε ερητικά τα ανοίγατα, επιτρέποντα έτσι την ανάγνωση των
ενδείξεων πίεση ή ρύθιση του αερίου.
Φροντίστε ώστε η θυρίδα να είναι συβατή ε το αέριο.
Σε περίπτωση οσή καένου ή εξαγωγή αερίου ή καπνού από τη
συσκευή, διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία ε τον εξωτερικό
διπολικό διακόπτη, κλείστε τη βάνα τροφοδοσία αερίου, ανοίξτε τα
παράθυρα και επικοινωνήστε ε εξειδικευένο τεχνικό.
Πληροφορίε για το Χρήστη
Ενηερώστε το χρήστη σχετικά ε τι συνθήκε λειτουργία τη
εγκατάσταση. Συγκεκριένα, δώστε του το εγχειρίδιο οδηγιών,
ενηερώνοντά τον ότι αυτό πρέπει να φυλάσσεται κοντά στη
συσκευή.
Επιπλέον, ενηερώστε το χρήστη σχετικά ε τι υποχρεώσει του:
- Να ελέγχει περιοδικά την πίεση του νερού τη εγκατάσταση,
- Να αποκαθιστά την πίεση και να εξαερώνει τη συσκευή, εάν
χρειάζεται,
- Να ρυθίζει τι οδηγίε και τι διατάξει ασφαλεία για σωστή και
πιο οικονοική διαχείριση τη εγκατάσταση,
- Να πραγατοποιεί, όπω προβλέπουν οι κανονισοί, την
περιοδική συντήρηση τη εγκατάσταση,
- Να ην τροποποιεί, σε καία περίπτωση, τι ρυθίσει
τροφοδοσία αέρα καύση και του αερίου καύση.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CHAFFOTEAUX PIGMA Series and is the answer not in the manual?

CHAFFOTEAUX PIGMA Series Specifications

General IconGeneral
BrandCHAFFOTEAUX
ModelPIGMA Series
CategoryBoiler
LanguageEnglish

Related product manuals