EasyManuals Logo
Home>Dräger>Medical Equipment>AGS

Dräger AGS User Manual

Dräger AGS
Go to English
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #139 background imageLoading...
Page #139 background image
Lietošanas pamācība Anestēzijas gāzu uztveršanas sistēma AGS 139
Latviešu
Lietošanas pamācībaAnestēzijas gāzu uztveršanas sistēma AGSlvLatviešu
Anestēzijas gāzu uztveršanas sistēma AGS
Preču zīmes
Preču zīmes, kas pieder trešo personu
ražotājiem
Informācijas par drošību
definīcijas
Lietotāju grupas prasības
Termins "lietotāju grupa" apzīmē atbildīgo
personālu, ko nozīmējusi izpildes organizācija
noteiktu uzdevumu izpildei ar izstrādājumu.
Organizācijas pienākumi
Organizācijai, kas izmanto šo izstrādājumu,
jānodrošina, ka:
Katrai lietotāju grupai ir nepieciešamā
kvalifikācija (piem., speciāla apmācība vai
prakses ceļā iegūtas speciālas zināšanas).
Katra lietotāju grupa tiek apmācīta izpildīt
konkrēto uzdevumu.
Katra lietotāju grupa ir izlasījusi un sapratusi šī
dokumenta attiecīgās nodaļas.
Lietotāju grupas
Klīniskie lietotāji
Šī lietotāju grupa izmanto šo izstrādājumu atbilstoši
paredzētajam lietojumam.
Lietotājiem ir specializētas medicīniskās zināšanas
par šī izstrādājuma lietojumu.
Apstrādes personāls
Šī lietotāju grupa veic nepieciešamās darbības, lai
veiktu izstrādājuma apstrādi.
Apstrādes personālam ir speciālista zināšanas
medicīnisko ierīču apstrādes jomā.
Servisa personāls
Šī lietotāju grupa uzstāda izstrādājumu un veic
servisa darbības.
Servisa personālam ir speciālistu zināšanas par
mehāniku un elektrotehniku un pieredze
medicīnisko ierīču apkalpošanas jomā.
Ja nepieciešamas izstrādājumam specifiskas
zināšanas vai instrumenti, servisa darbības veic
specializēts servisa personāls. Uzņēmums Dräger ir
apmācījis specializēto servisa personālu veikt šīs
servisa darbības ar šo izstrādājumu.
Jūsu un pacientu drošībai
Serviss
Piederumi
Pievienotās ierīces
Nav paredzēts lietošanai sprādzienbīstamā vidē
Obligāta ziņošana par starpgadījumiem
Par nopietniem nevēlamiem notikumiem, kas saistīti
ar šo izstrādājumu, ir jāziņo uzņēmumam Dräger un
atbildīgajām iestādēm.
Paredzētais lietojums
Anestēzijas gāzes saņēmējsistēma AGS ir
paredzēta liekās anestēzijas gāzes un izelpas gāzu
ekstrakcijai un izvadīšanai, lai samazinātu
anestēzijas gāzes aktīvās vielas noplūdi no
anestēzijas iekārtas un gāzes paraugu savākšanai
no gāzes mērījumu monitoriem.
Anestēzijas gāzu uztveršanas sistēma AGS ir
zemas plūsmas sistēma.
Anestēzijas gāzu uztveršanas sistēmu AGS drīkst
izmantot tikai ar ierīcēm, kas atbilst ISO 80601-2-13
prasībām.
Lietošana
Anestēzijas gāzu uztveršanas sistēmu AGS drīkst
lietot ar anestēzijas darbstacijām, kas iekļautas
šādās Dräger produktu grupās:
–Zeus
Primus
–Fabius
Pacientu mērķa grupas
Uz šo izstrādājumu attiecas savienotās galvenās
ierīces pacientu mērķa grupas. Tās ir uzskaitītas
galvenās ierīces lietošanas instrukcijā.
Pārskats
A AGS augšējais modulis
B Savākšanas caurules sprausla
C Plūsmas caurule ar pludiņu, lai parādītu
savākšanas plūsmu
D Daļiņu filtrs
E Tvertne bufera tilpumam
F Pārvades caurules sprausla
G Otrās pārvades caurules sprausla; noslēgta ar
skrūvējamu vāciņu
H F veida savienotājs gāzes paraugu atplūdes
līnijai (papildiespēja)
Anestēzijas gāzu uztveršanas sistēma AGS
darbojas kā zemas plūsmas sistēma. Liekās
anestēzijas gāzes/izelpotās gāzes tiek novirzītas uz
uztveršanas sistēmas bufera tvertni, no kurienes tās
ar pastāvī
ga tilpuma plūsmu caur pārvades sistēmu
nonāk izvadīšanas sistēmā.
Preču zīme Preču zīmes īpašnieks
Selectatec
®
Datex-Ohmeda
Dismozon
®
BODE Chemie
Mikrobac
®
Korsolex
®
Neodisher Mediclean
®
Dr. Weigert
acryl-des
®
Schülke & Mayr
Mikrozid
®
Perform
®
Actichlor
®
Ecolab USA
Incidin
®
Oxycide
®
BruTab 6S
®
Brulin
Dispatch
®
Clorox
Klorsept
®
Medentech
Descogen
®
Antiseptica
Oxygenon
®
SteriMax
®
Aseptix
Cleanisept
®
Dr. Schumacher
BRĪDINĀJUMS
Paziņojumā ar norādi "BRĪDINĀJUMS" sniegta
svarīga informācija par potenciāli bīstamu
situāciju, kuru nenovēršot var gūt smagus vai
nāvējošus ievainojumus.
UZMANĪBU
Paziņojums "UZMANĪBU" sniedz svarīgu
informāciju par potenciāli bīstamu situāciju, kuras
rezultātā lietotājs vai pacients var gūt nelielas vai
vidējas traumas vai rasties medicīnas ierīces vai
mantas bojājumi.
PIEZĪME
"PIEZĪME" sniedz papildu informāciju, kas ļauj
izvairīties no traucējumiem ierīces lietošanas laikā.
BRĪDINĀJUMS
Nepareizas darbības un lietošanas risks
Lai lietotu šo medicīnisko ierīci, jums pilnībā
jāizprot un precīzi jāievēro visas šīs lietošanas
pamācības sadaļas. Šo medicīnisko ierīci
drīkst lietot tikai atbilstoši sadaļā "Paredzētā
izmantošana" aprakstītajam mērķim.
Stingri ievērojiet visus šajā lietošanas
pamācībā iekļautos paziņojumus ar norādi
"BRĪDINĀJUMS" vai "UZMANĪBU", kā arī visus
medicīniskās ierīces marķējumā minētos
paziņojumus. Šo drošības paziņojumu
neievē
rošana ir uzskatāma par medicīnas
ierīces izmantošanu mērķiem, kuriem tā nav
paredzēta.
BRĪDINĀJUMS
Nepareizas darbības un traumu draudi
pacientam
Pārveidošana var bojāt vai pasliktināt pareizu
ierīces darbību, izraisot traumas pacientam.
Nepārveidojiet AGS un neizmantojiet to citiem
mērķiem, izņemot paredzētajā lietošanā
norādītos mērķus.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv risks, ja serviss netiek veikts regulāri.
Ja serviss netiek veikts regulāri, tas var radīt
nepareizu darbību, kā dēļ var rasties traumas
un mantas bojājumi.
Servisu veiciet atbilstoši nodaļai "Serviss".
BRĪDINĀJUMS
Risks piederumu nesaderības dēļ
Dräger ir pārbaudījis tikai esošajā piederumu
sarakstā iekļauto piederumu saderīgumu.
Izmantojot nesaderīgus piederumus, rodas
traumu risks pacientam medicīniskās ierīces
kļūmes rezultātā.
Dräger iesaka izmantot medicīnisko ierīci tikai
ar piederumu sarakstā iekļautajiem
piederumiem.
BRĪDINĀJUMS
Ierīces nepareizas darbības risks
Jebkuras pievienotās ierīces vai ierīču
kombinācijas, kas neatbilst šīs "Lietošanas
pamācības" prasībām, var traucēt
medicīniskās ierīces pareizai darbībai. Pirms
medicīniskās ierīces lietošanas, stingri
ievērojiet visu pievienoto ierīču vai to
kombināciju lietošanas pamācības.
BRĪDINĀJUMS
Ugunsgrēka risks
Šī medicīniskā ierīce nav apstiprināta
izmantošanai vidē, kur iespējama degošu vai
sprādzienbīstamu gāzu klātbūtne.
001
A
B
C
D
E
F
G
H

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger AGS and is the answer not in the manual?

Dräger AGS Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelAGS
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals