EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Tool>HP2200S

Scheppach HP2200S Instruction Manual

Scheppach HP2200S
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #102 background imageLoading...
Page #102 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
102
|
LT
Akceleratoriaus rankinio valdymo rankenėlė (1),
(A + C pav.)
Akceleratoriaus rankinio valdymo rankenėle (1) gali-
ma valdyti mašinos greitį. Jei svirtis judinama paro-
dytomis kryptimis, variklis veikia greičiau arba lėčiau.
Greitai =
langsam schnell
vitesse lente vitesse rapide
slow fast
Pomalu rychle
Pomalý rýchly
Počasnega
hitrega
lassú gyors
бавно бързо
Nopea hidas
Lėtai =
langsam schnell
vitesse lente vitesse rapide
slow fast
Pomalu rychle
Pomalý rýchly
Počasnega
hitrega
lassú gyors
бавно бързо
Nopea hidas
Kėlimo taškas (3), (A pav.)
Skirtas mašinai pakelti kranu arba kitu kėlimo įren-
giniu.
Diržo apsauga (19), (A pav.)
Norėdami saugoti prieiprie trapecinio diržo, nu-
imkite šią apsaugą (19). Niekada nenaudokite vibra-
cinės plokštės be diržo apsaugos (19).
Jei trapecinio diržo apsauga (19) neuždėta, Jūsų ran-
ka gali būti prispausta tarp trapecinio diržo ir movos
bei taip Jūs galite stipriai susižaloti.
Sužadintuvas (5), (A pav.)
Esant dideliems greičiams, ekscentrinis svoris ant su-
žadintuvo veleno sužadintuvo korpuse varomas mova
ir diržo pavaro sistema. Dėl didelių veleno sukimosi
greičių mašina greitai juda aukštyn ir žemyn bei į priekį.
Variklio jungiklis (įj./išj.) (17) (A+ I pav.)
Variklio jungikliu (17) aktyvinama ir išaktyvinama -
degimo sistema. Kad variklis veiktų, variklio jungiklis
(17) turi būti padėtyje ON.
Variklis sustoja, kai variklio jungiklis (17) perjungia-
mas į padėtį OFF.
Kontrolė prieš valdant
Patikrinkite mašiną iš visų pusių, ar nėra alyvos
arba benzino nuotėkio.
Atkreipkite mesį į tai, ar nėra pažeidimo požy-
mių.
Patikrinkite, ar sumontuoti visi apsauginiai uždan-
galai ir ar priveržti visi varžtais, veržlės bei kaiščiai.
Variklio alyvos kontrolė (I -R pav.)
Paimkite alyvos rodyklę (16) ir ją išvalykite.
Vėl įkiškite alyvmatį (16) ir patikrinkite alyvos pripil-
dymo lygį, vėl tvirtai neprisukdami alyvmačio (16).
Jei alyvos pripildymo lygis per mažas, įpilkite reko-
menduojamą kiekį alyvos.
Baigę darbus, viską surinkite ir įsukite alyvos ro-
dyklę.
Benzino kontrolė (S pav.)
Sustabdykite variklį, atidarykite bako dangtelį (12) ir
patikrinkite benzino pripildymo lygį. Jei pripildymo
lygis per mas, pripilkite benzino, kol bakas bus
pilnas. Vėl užsukite dangtelį.
9. Naudojimas pagal paskirtį
Vibraci plokštė nukreipia gas į bir že arba
kitas medžiagas. Ją galima naudoti bendriems ke-
lių tiesimo darbams, kraštovaizdžio formavimui ir
pastatų įrengimui. Vibracinė plokš padidina ribinę
darbinę apkrovą, sumažina laidumą vandeniui, žemių
sankaupas, jos brinki arba subyrėji į vie vie-
tą. Labiausiai ji tinka kompozicinėms grindinio plyte-
lėms, grioviams sutankinti, formuojant kraštovaizdį ir
atliekant palaikomuosius darbus.
m DĖMESIO!
Vibracinė plokš nebuvo sukonstruota naudoti
ant kibaus grunto, pvz., molio, arba kiepaviršių,
pvz., betono.
Įrenginį leidžiama eksploatuoti tik pagal paskirtį. Bet
koks kitoks naudojimas laikomas ne pagal paskirtį.
dėl to patirtą žalą arba patirtus bet kokius suža-
lojimus atsako naudotojas / operatorius, o ne ga-
mintojas.
Naudojimo pagal paskirtį dalis taip pat yra saugos nu-
rodymų, montavimo instrukcijos ir naudojimo instruk-
cijoje pateiktų eksploatavimo nurodymų laikymasis.
Asmenys, kurie įrengivaldo ir atlieka jo techninę
priežiūrą, turi būti su juo susipažinę ir informuoti apie
galimus pavojus.
Be to, būtina tiksliai laikytis galiojančnelaimingų
atsitikimų prevencijos taisyklių.
Taip pat reikia laikytis kitų bendrųjų taisyklių iš darbo
medicinos ir augumo technikos sričių.
Atlikus įrenginio modikacijas, su tuo susijusią
žalą gamintojas neatsako.
Mašiną leidžiama eksploatuoti tik su gamintojo origi-
naliomis dalimis ir priedais.
Laikykitės gamintojo saugos, darbo ir techninės prie-
žiūros reikalavimų bei techniniuose duomenyse nuro-
dytų matmenų
Atkreipkite dėmesį į tai, kad mūsų įrenginiai nėra
skirti naudoti komerciniams, amatiniams arba pra-
moniniams tikslams. Mes neteikiama garantijos, kai
prietaisas naudojamas komercinėse, amatininkų ar-
ba pramoninėse įmonėse arba panašiems darbams.
10. Paleidimas
m DĖMESIO!
Prieš pradėdami eksploatuoti, įrenginį būtinai iki
galo sumontuokite!
Rankena (2), (A pav.)
Dirbdami su mašina, jai valdyti naudokite rankeną (2).
IM_5904612903_HP2200s_191212_new.indd 102IM_5904612903_HP2200s_191212_new.indd 102 12.12.2019 07:40:2912.12.2019 07:40:29

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HP2200S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HP2200S and is the answer not in the manual?

Scheppach HP2200S Specifications

General IconGeneral
Product typeVibratory plate
Travel speed25 m/min
Plate materialSteel
Compaction depth35 cm
Compaction force25000 N
Fuel tank capacity3.5 L
Engine displacement196 cm³
Engine power6.5 hp
Power source typeGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1025 mm
Width440 mm
Height930 mm
Weight102000 g
Plate depth550 mm

Related product manuals