EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Tool>HP2200S

Scheppach HP2200S Instruction Manual

Scheppach HP2200S
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
41
11. Nettoyage
m ATTENTION !
Avant d’effectuer les travaux de nettoyage, toujours
arrêter le moteur et retirer le connecteur de bougie
d’allumage.
Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil
après chaque utilisation.
Enlevez tous les débris du compacteur à plaque à
l‘aide d‘une brosse douce, d‘un aspirateur ou à l’aide
d‘air comprimé.
Nettoyez le dessous de la plaque du compacteur dès
que de la matière commence à se coller du sol lors du
compactage. La machine ne peut pas être efcace si
sa surface inférieure n‘est pas lisse et propre.
Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chiffon hu-
mide et un peu de savon noir. Ne jamais utiliser de
produits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient
d’attaquer les composants en plastique de l’appareil.
Veiller à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer à l’inté-
rieur de l’appareil.
m ATTENTION !
N‘utilisez jamais un „nettoyeur à haute pression”
pour nettoyer le compacteur à plaque. De l‘eau peut
s‘inltrer dans les zones étanches de la machine et
endommager les axes, pistons, paliers ou le moteur.
L‘utilisation d’un nettoyeur haute pression réduit la
durée de vie et dégrade le fonctionnement.
12. Transport
Voir les données techniques à propos du poids de la
machine. Laissez le moteur refroidir avant de trans-
porter la machine ou de la stocker à l‘intérieur an
d‘éviter tout risque de brûlure ou d‘incendie.
Pour déplacer la machine, équipez-la de son kit de
déplacement (f) (voir «Montage du kit de déplace-
ment»).
Chargement de la machine:
Levez la machine par le crochet de levage (3) situé sur
son bâti. Utilisez une chaîne, un câble ou une sangle
able de capacité de levage appropriée. Transportez
la machine à plat pour éviter que le carburant se ren-
verse. Ne couchez pas la machine sur le côté ou à
l’envers. Sécurisez ou attachez la machine à l‘aide
du crochet de levage (3) ou de son bâti pendant le
transport.
m La machine peut tomber et causer des dégâts ou
blessures en cas de levage incorrect. Levez-la exclu-
sivement par le crochet (3).
Lorsque vous utilisez la plaque sur des pavés, xez la
tapis en caoutchouc (c) sous la plaque pour éviter de
faire éclater ou d’user la surface des pierres.
Une certaine quantité d‘humidité est nécessaire dans
le sol, cependant un excès d’humidité peut provoquer
l’amalgame des particules et empêcher un bon com-
pactage.Lorsque le sol est extrêmement imprégné
d‘eau, laissez-le sécher avant de compacter.
Lorsque le sol est tellement sec que des nuages de
poussière se forment sous la plaque, vous pouvez
humecter le sol pour améliorer le compactage. Ceci
réduira également l‘entretien du ltre à air.
Vous devez observer les points suivants lorsque vous
compactez des surfaces inclinées (pentes, talus).
Approchez toujours les pentes à partir du bas (les
pentes pouvant aisément être remontées de bas en
haut, elles peuvent également être compactées sans
risque).
L‘opérateur ne doit jamais se tenir debout dans le
sens de la descente.
Ne pas aller au-delà d’une pente de 25°.
m ATTENTION !
En cas de dépassement de cette inclinaison, le sys-
tème de lubrication du moteur ne fonctionne plus
(défaut de lubrication et donc inévitablement casse
de composants importants du moteur).
Art du moteur
Pour arrêter le moteur en cas d‘urgence, tournez sim-
plement l‘interrupteur moteur (17) sur la position OFF.
Dans les conditions normales, suivez la procédure
suivante.
Pour arrêter les déplacements du compacteur, pla-
cez la manette d‘accélération (1) la position de ra-
lenti .
Laissez toujours le moteur refroidir pendant une à
deux minutes avant de l’arrêter.
Mettez l‘interrupteur moteur (17) sur la position
OFF“.
Fermez le robinet de carburant (11), le cas échéant.
m ATTENTION !
Ne mettez pas l levier de starter (10) sur CLOSE
pour arrêter le moteur. Risque d‘auto-allumage
ou d‘endommagement du moteur.
Ralenti
Mettez la manette d‘accélérateur (1) à la position SLOW
pour diminuer la charge du moteur si vous ne
compactez pas.
Le fait de duire la vitesse du moteur au ralenti per-
met de prolonger la durée de vie du moteur, d‘écono-
miser du carburant et de réduire le niveau sonore de
la machine.
langsam schnell
vitesse lente vitesse rapide
slow fast
Pomalu rychle
Pomalý rýchly
Počasnega
hitrega
lassú gyors
бавно бързо
Nopea hidas
langsam schnell
vitesse lente vitesse rapide
slow fast
Pomalu rychle
Pomalý rýchly
Počasnega
hitrega
lassú gyors
бавно бързо
Nopea hidas
IM_5904612903_HP2200s_191212_new.indd 41IM_5904612903_HP2200s_191212_new.indd 41 12.12.2019 07:40:2212.12.2019 07:40:22

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HP2200S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HP2200S and is the answer not in the manual?

Scheppach HP2200S Specifications

General IconGeneral
Product typeVibratory plate
Travel speed25 m/min
Plate materialSteel
Compaction depth35 cm
Compaction force25000 N
Fuel tank capacity3.5 L
Engine displacement196 cm³
Engine power6.5 hp
Power source typeGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1025 mm
Width440 mm
Height930 mm
Weight102000 g
Plate depth550 mm

Related product manuals