EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Tool>HP2200S

Scheppach HP2200S Instruction Manual

Scheppach HP2200S
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
12
|
DE
Vermeiden Sie ein ungewolltes Starten. Stellen Sie
sicher, dass der Motorenschalter ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Maschine transportieren oder War-
tungsarbeiten an der Maschine durchführen. Trans-
port oder Wartungsarbeiten an der Maschine kön-
nen zu Unfällen führen, wenn der Schalter an ist.
Sicherheit im Umgang mit Benzin
Benzin ist sehr leicht entammbar, und seine Gase
können explodieren, wenn sie sich entzünden.
Ergreifen Sie Sicherheitsmaßnahmen beim Um-
gang mit Benzin, um das Risiko einer schweren
Verletzung zu verringern.
Verwenden Sie einen geeigneten Benzinkanister,
wenn Sie den Tank befüllen oder ablassen.
Führen Sie diese Arbeiten in sauberen, gut gelüfte-
ten Außenbereichen durch.
Rauchen Sie nicht. Lassen Sei keine Funken, offe-
ne Flammen oder andere Feuerquellen in die Nähe
gelangen, wenn Sie Benzin auffüllen oder mit der
Maschine arbeiten.
Füllen Sie den Tank niemals in Innenbereichen auf.
Halten Sie geerdete, elektrisch leithige Gegen-
stände, wie Werkzeuge, fern von freistehenden
Elektrikteilen und Leitungen, um Funken- oder
Lichtbogenbildung zu vermeiden. Dadurch könn-
ten Benzingase entzündet werden.
Halten Sie den Motor immer an und lassen ihn ab-
kühlen, bevor Sie den Benzintank befüllen. Entfer-
nen Sie den Tankdeckel und befüllen Sie den Tank
niemals, wenn der Motor läuft, oder wenn der Mo-
tor heiß ist.
Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn Sie von
Leckagen im Benzinsystem wissen. Lösen Sie
den Tankdeckel langsam, um möglichen Druck im
Tank abzulassen. Überfüllen Sie den Tank niemals
(Benzin sollte sich nie über der gekennzeichneten
Höchstfüllgrenze benden). Schließen Sie den
Benzintank wieder sicher mit dem Tankdeckel und
wischen Sie verschüttetes Benzin auf.
Verwenden Sie die Maschine nie, wenn der Tank-
deckel nicht sicher zugeschraubt ist. Vermeiden
Sie Zündquellen in der Nähe von verschüttetem
Benzin. Wenn Benzin verschüttet wurde, versu-
chen Sie nicht die Maschine zu starten. Entfernen
Sie die Maschine vom Bereich der Verschüttung
und verhindern Sie die Bildung von Zündquellen,
bis sich die Benzingase verüchtigt haben.
Bewahren Sie Benzin in speziell für diesen Zweck
hergestellten Kanistern auf.
Lagern Sie Benzin an einem kühlen, gut durchlüf-
teten Bereich fern von Funken und offenen Flam-
men oder anderen Zündquellen auf. Bewahren
sie Benzin oder die Maschine mit befülltem Tank
niemals in einem Gebäude, in dem Benzingase an
Funken, offene Flammen oder andere Zündquellen
wie Wassererhitzer, Öfen, Kleidungstrockner o.Ä.
gelangen können.
Arbeitsbereich
Starten oder bedienen Sie die Maschine nie in ei-
nem geschlossenen Bereich. Die Abgase sind ge-
fährlich, da sie das geruchslose und tödliche Gas
Kohlenmonoxid enthalten. Verwenden Sie die Ma-
schine nur in gut gelüfteten Außenbereichen.
Verwenden sie die Maschine nie bei mangelnder
Sicht oder Lichtverhältnissen.
Personensicherheit
Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn Sie Dro-
gen, Alkohol oder Medikamente zu sich genommen
haben, die Ihre Fähigkeit die Maschine korrekt zu
bedienen beeinussen.
Tragen Sie angemessene Kleidung. Tragen Sie
lange Hosen, Stiefel und Handschuhe.
Tragen Sie keine lose Kleidung, kurze Hosen oder
Schmuck jeglicher Art. Tragen Sie langes Haar
zurückgebunden, sodass es nicht länger als schul-
terlang ist. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und
Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose
Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann sich in
beweglichen Teilen verfangen. Überprüfen Sie Ihre
Maschine vor dem Start.
Belassen Sie Schutzblenden an ihrem Ort und
funktionstüchtig.
Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Schrauben
etc. sicher angezogen sind.
Verwenden Sie die Maschine niemals, wenn sie re-
paraturbedürftig oder in schlechter mechanischer
Verfassung ist. Tauschen Sie beschädigte, fehlen-
de oder kaputte Teile vor der Bedienung aus.
Überprüfen Sie die Maschine auf Benzinleckagen.
Halten Sie sie funktionstüchtig. Verwenden Sie die
Maschine nicht, wenn der Motor nicht am entspre-
chenden Schalter ein- und ausgeschaltet werden
kann.
Eine mit Benzin angetriebene Maschine, die nicht
über den Motorenschalter gesteuert werden kann,
ist gefährlich und muss ausgetauscht werden.
Gewöhnen Sie sich vor dem Start der Maschine an
zu überprüfen, dass Schraubendreher und Schlüs-
sel vom Bereich um die Maschine entfernt sind. Ein
Schraubendreher oder Schlüssel, der sich noch an
einem rotierenden Maschinenteil bendet, kann zu
Personenschaden führen.
Seien Sie aufmerksam, achten Sie auf Ihre Hand-
lungen, und verwenden Sie Ihren gesunden Men-
schenverstand, wenn Sie mit der Maschine arbei-
ten. Übernehmen Sie sich nicht.
Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn Sie
barfuss sind oder Sandalen oder ähnliche leichte
Schuhe tragen. Tragen Sie Arbeitsschutzschuhe,
die Ihre Füße schützen und Ihre Standfestigkeit auf
rutschigen Oberächen verbessern.
Sorgen Sie jederzeit für gute Standfestigkeit und
Gleichgewicht. So können Sie die Maschine in un-
erwarteten Situationen besser kontrollieren.
IM_5904612903_HP2200s_191212_new.indd 12IM_5904612903_HP2200s_191212_new.indd 12 12.12.2019 07:40:1812.12.2019 07:40:18

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HP2200S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HP2200S and is the answer not in the manual?

Scheppach HP2200S Specifications

General IconGeneral
Product typeVibratory plate
Travel speed25 m/min
Plate materialSteel
Compaction depth35 cm
Compaction force25000 N
Fuel tank capacity3.5 L
Engine displacement196 cm³
Engine power6.5 hp
Power source typeGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1025 mm
Width440 mm
Height930 mm
Weight102000 g
Plate depth550 mm

Related product manuals