EasyManuals Logo

Singer 263 User Manual

Singer 263
71 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
Cambio tfe la Placa Aguja
NOTA: Si la bobina contiene hito, retírela al fin
de evitar que el hilo se prenda, cuando Ud
colocar la placa aguja.
a Eleve la aguja a su posición más alta,
girando el volante de mano bacia Ud.
Eleve el prénsatelas.
Abra la placa corrediza. Levante la placa
aguja hacia arriba y hacia la derecha hasta
que livre.
Para colocarla^ delfcela debajo del perno A,
presione hacia el lado izquierdo y hacia
abajo hasta que encaje en su sitio.
Cierre la placa corrediza.
Como Colocar el Cubre
Impelente
Eleve la aguja a su posición* más alta,girando
el volante de mano hacia Ud.
Eleve el prénsatelas,abra la placa corrediza e
inserte la placa aguja de uso general.
Deslíce el cubre impelente sobre la parte
superior de ia placa aguja, presionando los
pivotes sobre agujeros B y C. Cieere la placa
corrediza.
Para quitarlo, abra la placa corrediza y
levante la parte frontal del cubre impelente.
Como Cambiar la Aguja
• Eleve la aguja a su posición más alta, girando
el volante de ramo hacia Ud. Afloge el
tornillo D del sujetador de aguja y quite la
aguja.
e Inserte la nueva aguja en el sujetador, con el
lado plano de la aguja mirando hacia atrás y
empújela hasta su tope.
e Aprete el tornillo del sujetador.
Comment obanger la
plaque à aiguille
NOTE: Retirez la canette si elle contient du fil
afin d'empécherque le fiI ne se
coince en remplaçant la plaque à aiguille.
Relevez raiguille à sa position ia plus élevée
en tournant le volant à main vers l'avant de
la machine.
Relevez le pied presseur.
Ouvrez la glissière. Placez le pouce sous le
côté droit de la plaque â aiguille, soulevez et
retirez vers la droite.
Placez la nouvelle plaque â aiguille sous la
goupille d'arrêt A, poussez fermement vers
la gauche et abaissez jusqu'é ce qu'elle
s'enclenche en place.
Refermez la glissière.
Comment poser le
couvre-entrainement
Relevez raiguille â sa position la plus élevée
en tournant le volant â main vers l'avant.
Relevez le pied presseur, ouvrez la glissière
et introduisez la plaque â aiguille tout usage.
Glissez He couvre-entramement sur la plaque
à aiguille, vers l'arrière, jusqu'à ce que les
points B et C se trouvent directement
au-dessus des trous dans la plaque à aiguille,
ainsi qu'illustré. Appuyez sur le point B afin
qu'il s'enclenche. Poussez ensuite le point C
vers le point B jusqu'à œ qu'il s'enclenche
en place. Refermèz la glissière.
Comment changer
l’aiguille
Relevez l'aiguille â sa position la plus élevée
en tournant le volant â main vers i'avant.
Desserrez ia vis D du pince-aiguille et retirez
l'aiguilie.
Introduisez la nouvelle aiguille dans le
pince-aiguille E de sorte que le côté plat soit
vers l'arrière, et soulevez jusqu'à ce qu'elle
atteigne le fond.
Resserrez la vis du pince-aiguiiie.
10

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Singer 263 and is the answer not in the manual?

Singer 263 Specifications

General IconGeneral
BrandSinger
Model263
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals