36
This is a strong stitch because as its name
implies, it makes three short stitches
where the normal zig-zag makes only
one. For this reason it is recommended for
overcasting all types of fabrics. It is also
ideal for bartacks, mending tears, patching,
and attaching at elastic.
:Presser foot - All purpose foot
:Thread tension control - 5
:Presser foot - All purpose foot
:Thread tension control - 5
Turn under the raw edge and press. Place
the fabric right side up so that the zigzag
part of the stitch sews just over the folded
edge, pulling the fabric in to form a shell
hem. Trim away excess fabric from the
backside, close to the stitching line.
Helpful Hint: For a pleasing
appearance experiment with dierent
width, length and tension settings.
NOTE: Mending a tear or overedging as
shown in illustration requires manual
adjustment of the length control.
Deze steek is sterker dan een normale zigzag
steek omdat de steek uit 3 zigzagstappen
bestaat. Bijzonder geschikt voor het afwerken van
stofkanten op alle textielsoorten. Tevens kunt u met
deze steek scheurtjes repareren, tafelkleden naaien
of patchwork en elastiek opnaaien.
: Voetje - Standaardvoet
: Spanningsregelaar - 5
Der mehrfache Zickzackstich ist viel stärker
als der normale Zickzackstich, weil er den
Stoff mit jeweils drei Stichen verbindet. Er
eignet sich deshalb zum Versäubern und als
Kantenabschluss für alle Textilsorten. Er
ist auch ideal zum Riegeln, zum Verstärken
von abgenutzten Stellen, zum Aufsetzen von
Flicken, zum Aufnähen von Gummibändern,
zum Nähen von Haushalttextilien sowie für
Quiltarbeiten.
: Nähfuß - Standardfuß
: Oberfadenspannung - 5
Strijk de vouw in de stof. Plaats de stof met de goede
kant naar boven onder de voet, zodat de rechter
zigzaguitslag buiten de stofvouw steekt. De spanning
van het garen trekt nu aan, en hierdoor ontstaat het
schulpzoom eect. Knip de stof dichtbij de rand van
de steek af.
Schlagen Sie die Stokante um und bügeln Sie
sie. Schieben Sie den Sto mit der rechten Seite
nach oben so unter den Nähfuß, dass die Spitze
des Stiches knapp über der umgelegten Kante
einsticht und den Stoff in Muschelform zieht.
Schneiden Sie den überstehenden Stoff knapp
entlang der Naht ab.
Tip: voor een uitzonderlijk resultaat,
kunt u experimenteren met verschillende
draadspanningen, steekbreedten en
steeklengten.
Tipp: Für ein kreatives Ergebnis können
Sie mit unterschiedlichen Stichbreiten
und- Längen sowie Fadenspannung
experimentieren.
OPMERKING: voor afwerken en repareren zoals
afgebeeld, gebruik de steeklengteregelaar om
de exacte lengte van de naald jn af te stellen.
HINWEIS: Zum Stopfen oder Versäubern
gemäß Abbildung ist eine manuelle
Einstellung der Stichlänge erforderlich.
MULTI-STITCH ZIGZAG
ZIGZAG MET MEERDERE STEKEN
MEHRFACHER ZICKZACKSTICH
SETTINGS
SETTINGS
INSTELLINGEN
EINSTELLUNGEN
SHELL STITCH
POINT DE LINGERIE
MUSCHELSTICH
100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :
06
06
06
100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :
08
08
08
: Voetje - Standaardvoet
: Spanningsregelaar - 5
: Nähfuß - Standardfuß
: Oberfadenspannung - 5
INSTELLINGEN
EINSTELLUNGEN