50
Your machine offers you two different
widths of bartack, keyhole and round-
end buttonholes sewn by a system that
measures the size of the button and
calculates the size of buttonhole required.
All of this is done in one easy step.
Tab A
Aanslag A
Anschlag A
Tab B
Aanslag B
Anschlag B
Uw naaimachine biedt patronen aan voor
knoopsgatcordons in 2 verschillende breedtes
alsmede voor oog- en ronde knoopsgaten en is
uitgerust met een systeem voor het meten van de
knoopsgrootte en voor de bepaling van de vereiste
knoopsgatlengte.
Ihre Nähmaschine bietet Muster für
Knopflochraupen in 2 verschiedenen Breiten
sowie für Augen- und Rundknopflöcher
und ist mit einem System zur Messung der
Knopfgröße und Ermittlung der erforderlichen
Knopflochlänge ausgestattet. Alles erfolgt in
einem einzigen Arbeitsschritt.
BUTTONHOLE MAKING
KNOOPSGATEN MAKEN
KNOPFLÖCHER
ONE-STEP BUTTONHOLE
AUTOMATISCHE KNOOPSGATEN
AUTOMATISCHE
KNOPFLÖCHER
USING BUTTONHOLE FOOT
GEBRUIK VAN DE KNOOPSGATVOET
GEBRAUCH DES KNOPFLOCHFUSSES
PROCEDURE
WERKWIJZE
VORBEREITUNG ZUM NÄHEN
* Use an interfacing in the area of the
garment where buttonholes are placed.
Stabilizer or regular interfacing can be
used.
* Make a practice buttonhole on a scrap
of the actual fabric from your project.
Then try the buttonhole with your button.
* Gebruik vlieseline op de plaats van het
kledingstuk waar de knoopsgaten gemaakt gaan
worden. Steunstof of normale vlieseline kan
worden gebruikt.
* Maak een proefknoopsgat op een stukje van
de stof die u gebruikt. Probeer ervolgens het
knoopsgat te maken met de gekozen knoop.
* Im Knopochbereich sollten Sie den Sto mit
Stickvlies, Seidenpapier o. Ä. unterlegen.
* Nähen Sie ein Knopoch zur Probe auf einem
Reststück Ihres Stoes. Probieren Sie es mit
dem gewünschten Knopf aus.
100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :
94, 95
74, 75
56, 57
100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :
96, 97
76, 77
58, 59
100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :
98, 99
78, 79
- , -