EasyManuals Logo
Home>Bosch>Test Equipment>SMT 300

Bosch SMT 300 User Manual

Bosch SMT 300
Go to English
262 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #176 background imageLoading...
Page #176 background image
1 689 989 261 2019-04-08| Robert Bosch GmbH
176 | SMT 300 | Obsługapl
! Po przeprowadzeniu badania nieszczelności usu-
nąć wąż dopływu dymu iprzewód przyłączeniowy
akumulatora.
6.6 Przykładowe zastosowanie przy wy-
szukiwaniu nieszczelności
Urządzenie SMT 300 można stosować w praktycznie
wszystkich niskociśnieniowych układach pojazdu, np.
układy parowania spalin (EVAP), układy ssania/induk-
cyjne, układy chłodnic powietrza ładowania iturbosprę-
żarek, instalacje próżniowe, układy spalin oraz brak wia-
tro-/wodoszczelności, wktórych występuje podejrzenie
nieszczelności. Urządzenie SMT 300 może także służyć
do sprawdzenia funkcji zaworów elektromagnetycznych
oraz badania komponentów przed montażem.
i Ilustracje do niżej opisanych przykładów wyszuki-
wania nieszczelności znajdują się na przedostatniej
stronie oryginalnej instrukcji obsługi.
Wskazanie wycieku przez zawirowanie dymu
Ilustracja Opis
A i B Wyciek w układach ssania/indukcyjnych
C i D Wyciek w układach spalin
E i F Przepuszczalność wiatru i wody
Zawirowania powietrza wskazują wyciek
Wskazanie wycieków przez osady UV
Ilustracja Opis
G Wyciek w układzie chłodzenia
H Króciec ssania
I Wyciek na kołnierzu
6.6.1 Brak wiatro- i wodoszczelności
1. Ustawić klimatyzację w pojeździe na "świeże powie-
trze".
2. Ustawić maksymalny poziom dmuchawy.
i Najwyższy poziom dmuchawy powoduje wytworze-
nie nadciśnienia w kabinie.
3. Podłączyć wąż dopływu dymu od SMT 300 do roz-
dzielacza dymu.
4. Pozwolić na przepływ dymu wzdłuż uszczelek.
5. Zwracać uwagę na zawirowania dymu (patrz także
rys.E irys.F).
6.6.2 Osady UV
Podczas pracy z wykorzystaniem
roztworu dymowego UltraTraceUV®
i światła UV zawsze nosić rękawice
ochronne znitrylokauczuku iokula-
ry ochronne.
i Opatentowana para dymowa zawiera specjalny
barwnik, fluorescencyjny barwnik UV, niepowodują-
cy zanieczyszczeń, osadzający się dokładnie wmiej-
scu występowania nieszczelności.
Użyć lampki wielofunkcyjnej (ustawienie — światło
UV) do rozpoznania barwnika.
i Ta technologia została opracowana w taki sposób,
że barwnik osadza się tylko wmiejscach, wktórych
występuje różnica ciśnienia. Dzięki temu barwnik
osadza się przy ulatnianiu się znieszczelności, ale
nie wtrakcie badania braku wiatro- i wodoszczelno-
ści.
i Im dłużej dym wydobywa się znieszczelności, tym
więcej barwnika się osadza.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch SMT 300 and is the answer not in the manual?

Bosch SMT 300 Specifications

General IconGeneral
BrandBosch
ModelSMT 300
CategoryTest Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals