EasyManuals Logo
Home>Bosch>Test Equipment>SMT 300

Bosch SMT 300 User Manual

Bosch SMT 300
Go to English
262 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #192 background imageLoading...
Page #192 background image
1 689 989 261 2019-04-08| Robert Bosch GmbH
192 | SMT 300 | Operaçãopt
i Sempre que possível, o ar "sem fumo" deve ser
escoado do sistema a ser verificado, para encher
rapidamente o sistema com fumo.
i Quanto mais tempo sair fumo de uma falta de estan-
queidade, mais corante fluorescente é depositado
nos locais de falta de estanqueidade.
! Retirar a mangueira de descarga de fumo e o cabo
de conexão da bateria após a verificação da falta de
estanqueidade no veículo.
6.6 Exemplos de aplicações para a procura
de falta de estanqueidade
SMT 300 pode ser aplicado em quase todos os siste-
mas de baixa pressão do veículo, como sistemas de
evaporação do combustível (EVAP), sistemas de aspira-
ção/de indução, sistemas do permutador intermediário
de calor e do turbocompressor, sistemas de vácuo,
sistemas de escape e faltas de estanqueidade de vento
e de água, nos quais existe a suspeita de falta de estan-
queidade. SMT 300 pode ser usado para a revisão das
funções da válvula magnética e verificação dos compo-
nentes antes da montagem.
i As figuras dos exemplos descritos a seguir, relativos à
procura de falta de estanqueidade, encontram-se na
penúltima página deste manual de instruções origi-
nal.
Indicação de fuga através de agitação de fumo
Figura Descrição
A e B Fuga nos sistemas de aspiração/de indução
C e D Fuga nos sistemas de escape
E e F Fugas de vento e de água
Agitações de ar indicam a fuga
Indicação de fuga através de depósitos de UV
Figura Descrição
G Fuga no circuito de refrigeração
H Bocal de aspiração
I Fuga no flange
6.6.1 Faltas de estanqueidade de vento e água xxx
1. Ajustar o ar condicionado no veículo para "Ar fres-
co".
2. Ajustar o ventilador para o nível máximo.
i O ventilador no nível máximo procura excesso de
pressão no habitáculo.
3. Conectar a mangueira de descarga de fumo do
SMT 300 ao distribuidor de fumo.
4. Deixar o fumo circular pelas vedações.
5. Estar atento a agitações de fumo (ver fig. E e fig. F).
6.6.2 Depósitos de UV
Nos trabalhos com a solução de
fumo UltraTraceUV® e luz UV utilizar
sempre luvas de proteção de borra-
cha nitrílica e óculos de proteção.
i O vapor de fumaça patenteado contém um corante
UV especial, não contaminante, fluorescente que se
deposita na posição exata de uma falta de estan-
queidade.
Utilizar a lanterna multifunções (posição luz UV)
para detecção do corante.
i Esta tecnologia foi desenvolvida de modo que o
corante se deposita apenas no local onde existe
uma diferença de pressão. Para isso, o corante se
deposita em uma falta de estanqueidade em caso de
fuga, no entanto, não se deposita durante o teste de
vento e água.
i Quanto mais tempo sair fumo de uma falta de estan-
queidade, mais corante fluorescente é depositado.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch SMT 300 and is the answer not in the manual?

Bosch SMT 300 Specifications

General IconGeneral
BrandBosch
ModelSMT 300
CategoryTest Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals