78
ESPAÑOL
Protección del medioambiente
w
Recogida selectiva. Los productos y las baterías
marcadas con este símbolo no se deben desechar
con la basura domésticanormal.
Los productos y las baterías que contienen materiales
que se pueden recuperar o reciclar reducen la demanda de
materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías
de conformidad con las normas locales. Puede obtener más
información en
www.2helpU.com.
Batería recargable
Esta batería de larga vida deberá recargarse cuando no produzca
energía suficiente para trabajos que antes se efectuaban fácilmente.
Al final de la vida útil de la batería, deséchela respetando el
medioambiente:
• Haga agotar completamente la batería y extráigala de
laherramienta.
• Las baterías de iones de litio son reciclables. Llévelas a su
distribuidor o punto de reciclaje local. Las baterías recogidas
serán recicladas o eliminadasadecuadamente.
Chip Tool Connect™ (Fig.N)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la unidad y extraiga la
batería antes de hacer cualquier ajuste o de extraer
o colocar complementos o accesorios. El encendido
accidental puede causarlesiones.
Su herramienta está predispuesta para usar el chip Tool
Connect™ y tiene un alojamiento para instalar el chip Tool
Connect™.
Tool Connect™ es una aplicación opcional para usar con
dispositivos inteligentes (tales como teléfono inteligente o
tablet), que conecta el dispositivo para utilizar la aplicación
móvil para funciones de gestión de almacenamiento.
Consulte la Hoja de instrucciones del chip Tool Connect™ para
másinformación.
Instalar el chip Tool Connect™
1. Quite los tornillos de sujeción
23
de la tapa protectora del
chip Tool Connect™
24
de laherramienta.
2. Saque la tapa protectora e inserte el chip Tool Connect™ en
el alojamiento vacío
25
.
3. Compruebe el chip Tool Connect™ quede nivelado en el
alojamiento. Fíjelo con los tornillos de sujeción y apriete
lostornillos.
4. Consulte la Hoja de instrucciones del chip Tool Connect™
para másinstrucciones.
Máx.
[mm]
[mm]
Mín.
rotación
[mín.
–1
]
Velocidad
periférica
[m/s]
Longitud
agujero
roscado
[mm]
D b d
d
125 6 22,23 10500 80 –
125 – – 10500 80 –
b
75 30 M14 10500 45 20,0
125 16 M14 10500 80 20,0
Esta herramienta tiene capacidad para discos de corte o
amolado de 125mm de diámetro x 6mm (máx.) de espesor.
Es importante elegir los protectores, las almohadillas de
soporte y las bridas correctas para usar con los accesorios de la
amoladora. Consulte la Tabla de accesorios y protectores para
aplicaciones para más información sobre la elección de los
accesorioscorrectos.
ADVERTENCIA: Los accesorios deberán ofrecer al menos
la velocidad aconsejada en la etiqueta de la herramienta.
Si los discos y otros accesorios funcionan a una velocidad
superior a la nominal, pueden salir proyectados y causar
lesiones. Los accesorios roscados deben tener un eje M14.
Los accesorios no roscados deben tener un eje de 22mm
de diámetro. En caso contrario, es posible hayan sido
diseñados para una sierra circular. Use solo los accesorios
indicados en la Tabla de accesorios y protectores
para aplicaciones de este manual. La velocidad de
los accesorios debe ser siempre superior a la velocidad
indicada en la placa de datos de laherramienta.
ADVERTENCIA: Manipule y guarde todos los discos
abrasivos con cuidado para evitar daños por choque
térmico, calor, daños mecánicos, etc. Guárdelos en un
lugar protegido, seco y exento de humedad, temperaturas
de congelación o cambios extremos detemperatura.
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: Puesto que los accesorios que no sean los
suministrados por DeWALT no han sido probados con este
producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta
puede resultar peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones,
use solo los accesorios recomendados por DeWALT con
esteproducto.
Consulte a su distribuidor para obtener más información acerca
de los accesoriosadecuados.