92
FRANÇAIS
Insérer et retirer le bloc‑batterie de l'outil
(Fig. B)
REMARQUE : Veillez à ce que le bloc-batterie
13
soit
complètementrechargé.
Pour installer le bloc-batterie dans la poignée
del'outil
1. Alignez le bloc-batterie avec les rails à l’intérieur de la
poignée de l'outil(Fig. B).
2. Glissez le bloc-batterie dans la poignée jusqu'à ce qu'il
repose fermement dans l'outil et veillez à bien entendre le
clic deverrouillage.
Pour retirer le bloc-batterie de l'outil
1. Enfoncez le bouton de libération de la batterie
14
et tirez
fermement le bloc-batterie hors de la poignée del'outil.
2. Insérez le bloc-batterie dans le chargeur comme décrit dans
la section Chargeur de cemanuel.
Blocs-batteries avec jauge de puissance (Fig.B)
Certains blocs-batteries DeWALT sont équipés d'une jauge de
puissance composée de trois voyants verts qui indiquent le
niveau de charge restant dans le bloc-batterie.
Pour activer la jauge de puissance, maintenez enfoncé le
bouton de la jauge de puissance
28
. Une combinaison de trois
LED vertes s'allument de façon à indiquer le niveau de charge
restant. Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur
à la limite permettant l'utilisation, la jauge de puissance ne
s'allume plus et la batterie doit êtrerechargée.
REMARQUE : La jauge de puissance ne donne qu'une
indication de la charge restant dans le bloc-batterie. Elle
n'indique pas la fonctionnalité de l'outil et elle peut être sujette
à des variations en fonction des composants du produit, de la
température et de l'intervention réalisée par l'utilisateurfinal.
Kickback Brake™
En cas de pincement, de calage ou de coincement, le système
de freinage électronique s'enclenche au maximum pour
rapidement arrêter le disque, réduire le mouvement de la
meuleuse et l'éteindre. L'interrupteur doit être "cyclé" (enfoncé
puis relâché) pour redémarrerl'outil.
Protection contre les surcharges Power-Off™
L'alimentation électrique est réduite en cas de sur-sollicitation
du moteur. En cas de sur-sollicitation prolongée du moteur,
l'outil s'arrête. L'interrupteur doit être enfoncé, relâché, puis
enfoncé à nouveau pour redémarrer l'outil. L'outil s'éteint à
chaque fois que la charge atteint la valeur de surcharge définie
(point de coupure du moteur). Si les arrêts liés à la surcharge
persistent, exercez moins de force/poids sur l'outil jusqu'à ce
qu'il fonctionne sans atteindre le niveau desurcharge.
Démarrage progressif électronique
Cette fonction limite la vitesse initiale au démarrage, ce qui
permet à l'outil de monter progressivement à son plein régime
sur 1seconde.
Caractéristiques
E-Clutch™
Cet outil est équipé d'un embrayage électronique E-Clutch™
qui éteint l'outil, en cas de surcharge, afin de réduire le couple
de réaction pour l'utilisateur. L'interrupteur doit être "cyclé"
(enfoncé puis relâché) pour redémarrerl'outil.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque
de graves blessure, éteignez et débranchez du
bloc‑batterie avant d'effectuer toute opération de
réglage ou de retirer/installer toute équipement ou
accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner
desblessures.
Descriptif (Fig. A)
AVERTISSEMENT: ne modifiez jamais l’appareil
électrique ni aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque
de blessures ou dedommages.
1
Interrupteur à palette
2
Interrupteur coulissant
3
Levier de verrouillage
4
Bouton de verrouillage de l'arbre
5
Arbre
6
Poignée latérale
7
Bride-support
8
Bride de verrouillage
9
Carter de protection type A 125mm
10
Carter de protection type B 125mm (À ne pas utiliser pour
les opérations de tronçonnage)
11
Levier de libération du carter de protection
12
Molette Variateur de vitesse
13
Bloc-batterie
14
Bouton de libération de la batterie
Utilisation prévue
Les meuleuses d'angle sans fil DCG409VS etDCG416VSont
été conçues pour les opérations de découpe, de meulage, de
ponçage et brossage métalliqueprofessionnelles.
NE L'UTILISEZ PAS dans un environnement humide ou en
présence de liquides ou de gazinflammables.
Cette meuleuse d'angle sans fil est un outil
électriqueprofessionnel.
NE LAISSEZ PAS les enfants toucher l'outil. Les utilisateurs
inexpérimentés doivent être supervisés quand ils utilisent cetoutil.
• Jeunes enfants et personnes infirmes. Cet appareil
n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des
personnes infirmes sanssurveillance.
• Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience,
de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient
surveillées par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez jamais les enfants seuls avec ceproduit.