EasyManuals Logo
Home>Nice>Gate Opener>ROX1000/V1

Nice ROX1000/V1 Instructions And Warnings For Installation And Use

Default Icon
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
12 English
6
TESTING AND COMMISSIONING
These are the most important phases in automating the gate and ensuring maximum system safety.
They must be carried out by qualied and expert personnel that must decide on the tests required to verify the solutions adopted with regard to
the risks present and the compliance with laws, directives and regulations; in particular, all the requirements of the EN 13241-1, EN 12445 and
EN 12453 standards.
The additional devices must undergo a specic test with regard to both their functions and interaction with ROX: please refer to the instruction
manuals of the individual devices.
6.1 - Testing
The testing procedure can also be performed as a periodic check of the automation devices. Each component of the system (sensitive edges,
photocells, emergency stop, etc.) requires a specic testing phase. To do so, follow the procedures given in the instruction manuals.
Run the test as follows:
01. Ensure that all specications in chapter 1 “WARNINGS” have been observed in full
02.
Check that the gate can be moved by hand in both directions with a force no greater than the value given in the application limits (Table 1)
Per Sblocca
r
e - Pourbrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren - Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren -
Отпереть
2
3
Per Sblocca
r
e - Pourbrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pourbrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren - Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren -
Отпереть
2
3
Per Sblocca
r
e - Pourbrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren - Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pourbrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren -
Отпереть
2
3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
03. Lock the gearmotor
Per Sblocca
r
e - Pourbrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren - Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren -
Отпереть
2
3
Per Sblocca
r
e - Pourbrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pourbrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren - Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren -
Отпереть
2
3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pourbrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren - Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren -
Отпереть
2
3
Per Sblocca
r
e - Pourbrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
04. Using the key switch, control key or radio transmitter, test the opening and closing of the gate and make sure that it moves in the
intended direction
05. The test should be carried out a number of times to make sure that the gate moves smoothly, that there are no points of excessive
friction and that there are no defects in the assembly or adjustments
06. Check the operation of the safety equipment, one by one (photocells, sensitive edges, etc.)
07. Check the operation of the photocells and any interference with other equipment:
1 - pass a dia. 5 cm length 30 cm cylinder along the optical axis, rst close to the TX, then close to the RX
2 - check that the photocells trip in any condition, switching from active to alarm and back
3 -
check that tripping the photocell results in the intended response of the control unit: e.g., when tripped during a closing stroke, the gate
changes direction
08. If the dangerous situations caused by the movement of the door have been safeguarded by limiting the force impact, the user must
measure the impact force according to the EN 12445 standard.
If the adjustment of the “force” is used to assist the system for the reduction of the impact force, try to nd the adjustment that gives
the best results.
6.2 - Commissioning
Commissioning can take place only after all testing phases have been terminated successfully (par. 6.1).
Partial or “makeshift” commissioning is strictly prohibited.
01. Create and store (for minimum 10 years) the technical dossier of the automation that must include: overall design of the automation,
diagram of the electrical connections, risk assessment and relative solutions adopted, declaration of conformity of the manufacturer of
all the devices used (for ROX use the attached CE Declaration of conformity); copy of the user instruction manual and
the automation maintenance plan
02. Using the key switch or radio transmitter, test the opening and closing of the gate and make sure that it moves in the intended direction
03. Prepare the declaration of conformity of the automation system and deliver it to the owner.
04. Give the owner the user manual (tearout insert)
05. Prepare and give the owner the maintenance schedule
06. Prepare and give the owner the maintenance schedule
07. The force adjustment is an important safety aspect and must be done with care by an expert technician. Important! - Adjust the force
to enable the gate to move as intended; higher forces than this can cause injury to animals and persons or damage to property if the
gate collides with an obstacle
08. Before commissioning the gate, inform the owner in writing about the attendant residual risks.

Other manuals for Nice ROX1000/V1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice ROX1000/V1 and is the answer not in the manual?

Nice ROX1000/V1 Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelROX1000/V1
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals