EasyManuals Logo

Yamaha 5C User Manual

Yamaha 5C
200 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #71 background imageLoading...
Page #71 background image
3-10
F
ES
SMU00958
ARRANQUE DEL MOTOR
p
8 Antes de arrancar el motor, asegúrese de
que la embarcación está amarrada firme-
mente y que puede sortear cualquier posible
obstrucción. Compruebe que no haya nada-
dores en las inmediaciones de la embarca-
ción.
8 Cuando se afloja el tornillo respiradero, se
emite vapor de gasolina. La gasolina es
sumamente inflamable y su vapor es infla-
mable y explosivo.
Absténgase de fumar y manténgase alejado
de llamas y chispas cuando afloje el tornillo
del orificio de ventilación.
8 Este producto emite gases de escape que
contienen monóxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro cuya inhalación puede
provocar lesiones cerebrales o incluso la
muerte. Entre los síntomas cabe citar náuse-
as, mareos y somnolencia. Mantenga las
zonas de la caseta del timón y el camarote
bien ventiladas y evite bloquear las salidas
del escape.
1) Afloje 2 ó 3 vueltas el tornillo del orificio de
ventilación fijado a la tapa del depósito de
combustible.
2) Sitúe el grifo de gasolina en la posición
abierta “OPEN”.
FMU00958
DEMARRAGE DU MOTEUR
XG
8 Avant de faire démarrer le moteur, assu-
rez-vous que le bateau est solidement
amarré et que vous pouvez éviter d’éven-
tuels obstacles. Vérifiez s’il n’y a pas de
baigneurs dans l’eau à proximité de vous.
8 Des vapeurs d’essence se volatilisent
lorsque la vis de purge d’air est desserrée.
L’essence est hautement inflammable et
ses vapeurs sont inflammables et explo-
sives.
Abstenez-vous de fumer et gardez à l’écart
les flammes nues et les sources d’étincelles
lorsque vous desserrez la vis de purge
d’air.
8 Ce produit émet des gaz d’échappement
contenant du monoxyde de carbone, un
gaz incolore et inodore capable de provo-
quer des lésions cérébrales, voire la mort
en cas d’inhalation. Les symptômes sont
des nausées, des vertiges et la somnolence.
Veillez à bien aérer le cockpit et la cabine.
N’obstruez pas les sorties d’échappement.
1) Desserrez de 2 ou 3 tours la vis de purge
d’air montée sur le bouchon du réservoir à
carburant.
2) Placez le levier du robinet d’alimentation
sur la position “OPEN”.
6A1-9-7LA0-3A 3/7/02 12:14 PM Page 69

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha 5C and is the answer not in the manual?

Yamaha 5C Specifications

General IconGeneral
Fuel Induction SystemCarburetor
Starting SystemManual
Ignition SystemCDI
Gear Ratio2.08 : 1
Propeller Shaft Horsepower5 hp
Full Throttle RPM Range4500 - 5500 rpm
Gear ShiftForward, Neutral
CoolingWater

Related product manuals