EasyManuals Logo

Yamaha 5C User Manual

Yamaha 5C
200 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #89 background imageLoading...
Page #89 background image
3-19
F
ES
FMG60210
CORRECTION DE
L’ASSIETTE DU MOTEUR
HORS-BORD
L’angle d’assiette du moteur hors-bord contri-
bue à déterminer la position de la proue du
bateau dans l’eau. Un angle d’assiette correct
permet d’optimiser les performances et les éco-
nomies de carburant en réduisant l’effort à
fournir par le moteur. L’angle d’assiette adé-
quat dépend de la combinaison du bateau, du
moteur et de l’hélice. L’angle d’assiette est
également affecté par des variables telles que
la charge du bateau, l’état de la mer et la vites-
se à laquelle vous naviguez.
XG
Un angle d’assiette (positif ou négatif) exces-
sif pour les conditions d’opération peut
entraîner l’instabilité du bateau et en rendre
la manoeuvre plus difficile, ce qui accroît le
risque d’accidents. Si le bateau commence à
devenir instable ou difficilement manoeu-
vrable, ralentissez et/ou corrigez l’angle
d’assiette.
1 Plage de réglage d’assiette
SMG60210
ASIENTO DEL MOTOR FUERA
BORDA
El ángulo de asiento del motor fuera borda
ayuda a determinar la posición de la proa de la
embarcación en el agua. Un ángulo de asiento
correcto contribuirá a mejorar el rendimiento y
a reducir al mismo tiempo el consumo de com-
bustible y la tensión aplicada al motor. El ángu-
lo de asiento correcto depende de la combina-
ción de la embarcación, el motor y la hélice. El
asiento correcto también se ve afectado por
variables tales como la carga de la embarca-
ción, el estado del mar y la velocidad de mar-
cha.
p
Un asiento excesivo para las condiciones de
funcionamiento (ya sea un asiento ascendente
o descendente) puede causar una inestabilidad
de la embarcación y dificultar el control de la
dirección de la embarcación, aumentando la
posibilidad de que se produzca un accidente.
Si la embarcación parece inestable o resulta
difícil controlar la dirección, reduzca la veloci-
dad y/o vuelva a ajustar el ángulo de asiento.
1 Rango de asiento
6A1-9-7LA0-3B 3/7/02 12:15 PM Page 87

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha 5C and is the answer not in the manual?

Yamaha 5C Specifications

General IconGeneral
Fuel Induction SystemCarburetor
Starting SystemManual
Ignition SystemCDI
Gear Ratio2.08 : 1
Propeller Shaft Horsepower5 hp
Full Throttle RPM Range4500 - 5500 rpm
Gear ShiftForward, Neutral
CoolingWater

Related product manuals