03_07
Front Fork Adjustment (03_07)
•
With the front brake lever en-
gaged, press on the handlebar
repeatedly to make the fork go
down. The ride should be
smooth and there should not be
traces of oil on the inner fork
tubes.
•
Check the tightness of all fas-
teners and ensure that both the
front and rear suspension is op-
erating correctly.
IMPORTANT
TO CHANGE THE FRONT FORK OIL
AND THE OIL SEALS, CONTACT AN
Authorized Aprilia Dealer.
Réglage fourche avant (03_07)
•
Avec le levier du frein avant ac-
tionné, appuyer à plusieurs re-
prises sur le guidon, en faisant
s'enfoncer la fourche. La course
doit être douce et il ne doit pas
y avoir de traces d'huile sur les
tiges.
•
Contrôler le serrage de tous les
organes et la fonctionnalité des
articulations des suspensions
avant et arrière.
ATTENTION
POUR VIDANGER L'HUILE DE LA
FOURCHE AVANT ET DES PARE-HUI-
LE, S'ADRESSER A UN CONCES-
SIONNAIRE OFFICIEL Aprilia.
The front suspension consists of a hy-
draulic fork connected to the headstock
by means of two triples clamps.
To adjust the settings for this vehicle,
each fork is equipped with an upper ad-
justment screw (1) to set the rebound
damping; an upper nut (3) to adjust the
spring preloading and a lower adjustment
screw (2) to modify the compression
damping.
DO NOT STRAIN THE ROTATION OF
ADJUSTMENT SETTINGS (1-2) BE-
La suspension avant est composée d'une
fourche hydraulique reliée au tube de di-
rection au moyen de deux plaques.
Pour régler les paramétrages de ce vé-
hicule, chaque fourche est munie d'une
vis de réglage (1) positionnée sur le des-
sus de celle-ci pour configurer le frein en
extension ; un écrou supérieur (3) pour
régler la pré-charge du ressort et une vis
de réglage inférieure (2) pour modifier le
frein en compression.
113