notch on the expansion tank,
which can be seen from the left
side through the slit on the right
inner fairing.
•
Remplir avec le liquide conseillé
jusqu'au repère "FULL" du vase
d'expansion, qui est visible sur
le côté gauche, depuis la fente
prévue à cet effet, sur le caré-
nage intérieur droit.
Checking the brake fluid level
Checking brake fluid
•
Place the vehicle on the stand.
•
For the front brake, turn the han-
dlebars completely to the right.
•
For the rear brake, keep in the
vehicle vertical so that the liquid
contained in the reservoir is par-
allel to the cap.
•
Check that the liquid contained
in the tank exceed the "MIN"
mark:
MIN= minimum level
MAX= maximum level
If the fluid does not reach at least the
"MIN." mark:
•
Check brake pads and disc for
wear.
•
If the pads and/or the disc do not
need replacing, add fluid.
Controle du niveau de l’huile
des freins
Contrôle du liquide de frein
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
•
Pour le frein avant, tourner le
guidon complètement vers la
droite.
•
Pour le frein arrière, tenir le vé-
hicule en position verticale de
manière à ce que le liquide con-
tenu dans le réservoir soit para-
llèle au bouchon.
•
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse la ré-
férence « MIN » :
MIN = niveau minimum.
MAX = niveau maximum.
Si le liquide n'atteint pas au moins le re-
père « MIN » :
•
Vérifier l'usure des plaquettes
de frein et du disque.
179