de l’interrupteur du système de trim, voir pa-
ges 70 et 72.
ZMU06981
DN
1
UP
1. Interrupteur de trim
ZMU07849
UP
DN
1
1. Interrupteur de trim
FMU26156
Interrupteur de trim sur le capot infé-
rieur
L’interrupteur de trim est situé sur le côté du
capot inférieur. Lorsque vous appuyez sur
l’interrupteur “
” (relever), le moteur hors-
bord s’incline vers le haut, puis se relève.
Lorsque vous appuyez sur l’interrupteur
“
” (abaisser), le moteur hors-bord s’abais-
se, puis s’incline vers le bas. Dès que vous
relâchez l’interrupteur, le moteur hors-bord
s’arrête dans sa position actuelle.
Pour les instructions d’utilisation de l’inter-
rupteur de trim, voir page 72.
FWM01032
Utilisez uniquement l’interrupteur de trim
situé sur le capot moteur lorsque le ba-
teau est à l’arrêt complet et le moteur cou-
pé. L’utilisation de cet interrupteur en
cours de navigation accroît le risque de
passer par-dessus bord et peut distraire
l’opérateur, augmentant ainsi le risque de
collision avec un autre bateau ou un obs-
tacle.
1
UP
DN
ZMU07741
1. Interrupteur de trim
FMU26246
Dérive avec anode
FWM00841
Une dérive mal ajustée peut entraîner des
difficultés de manœuvrabilité. Effectuez
toujours un test de navigation après que
la dérive a été installée ou remplacée afin
de vous assurer que la direction est cor-
recte. Assurez-vous que vous avez serré
le boulon après avoir réglé la dérive.
La dérive doit être ajustée de façon à ce que
la commande de direction puisse être tour-
née vers la gauche ou vers la droite en ap-
pliquant une force identique.
Si le bateau tend à virer à gauche (bâbord),
tournez l’extrémité arrière de la dérive vers
bâbord “A” dans l’illustration. Si le bateau
tend à virer à droite (tribord), tournez l’extré-
mité arrière de la dérive vers tribord “B” dans
l’illustration.
Composants
35
©2019 Yamaha Motor Corporation, U.S.A.