EasyManuals Logo
Home>gefran>DC Drives>TPD32-EV-500 series

gefran TPD32-EV-500 series User Manual

gefran TPD32-EV-500 series
504 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
—————— Instruction manual ——————
15
1 - SAFETY PRECAUTIONS - PRECAUTIONS DE SECURITÉ
ATTENTION!
AccordingtotheEECstandardstheTPD32-EVandaccessoriesmustbeusedonlyaftercheckingthatthemachinehasbeenpro-
ducedusingthosesafetydevicesrequiredbythe2006/421/CEEsetofrules,asfarasthemachineindustryisconcerned.
Drivesystemscausemechanicalmotion.Itistheresponsibilityoftheusertoinsurethatanysuchmotiondoesnotresultinan
unsafecondition.Factoryprovidedinterlocksandoperatinglimitsshouldnotbebypassedormodied.
Selon les normes EEC, les drives TPD32 et leurs accessoires doivent être employés seulement après avoir verié que la machine ait
été produit avec les même dispositifs de sécurité demandés par la réglementation 2006/421/EEC concernant le secteur de l’industrie.
Les systèmes provoquent des mouvements mécaniques. L’utilisateur est responsable de la sécurité concernant les mouvements
mécaniques. Les dispositifs de sécurité prévues par l’usine et les limitations operationelles ne doivent être dépassés ou modiés.
WARNING - ELECTRICAL SHOCK AND BURN HAZARD / ATTENTION – DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET RISQUE DE BRÚLURE :
Whenusinginstrumentssuchasoscilloscopestoworkonliveequipment,theoscilloscope’schassisshouldbegroundedanda
differentialamplierinputshouldbeused.Careshouldbeusedintheselectionofprobesandleadsandintheadjustmentofthe
oscilloscopesothataccuratereadingsmaybemade.Seeinstrumentmanufacturersinstructionbookforproperoperationand
adjustmentstotheinstrument.
Lors de l’utilisation d’instruments (par example oscilloscope) sur des systémes en marche, le chassis de l’oscilloscope doit être
relié à la terre et un amplicateur différentiel devrait être utilisé en entrée.
Les sondes et conducteurs doivent être choissis avec soin pour effectuer les meilleures mesures à l’aide d’un oscilloscope.
Voir le manuel d’instruction pour une utilisation correcte des instruments.
WARNING - FIRE AND EXPLOSION HAZARD / ATTENTION – RISQUE D’INCENDIES ET D’EXPLOSIONS:
FiresorexplosionsmightresultfrommountingDrivesinhazardousareassuchaslocationswhereammableorcombustible
vaporsordustsarepresent.Drivesshouldbeinstalledawayfromhazardousareas,evenifusedwithmotorssuitableforusein
theselocations.
L’utilisation des drives dans des zônes à risques (présence de vapeurs ou de poussières inammables), peut provoquer des incendies
ou des explosions. Les drives doivent être installés loin des zônes dangeureuses, et équipés de moteurs appropriés.
WARNING - STRAIN HAZARD / ATTENTION À L’ÉLÉVATION:
Improperliftingpracticescancauseseriousorfatalinjury.Liftonlywithadequateequipmentandtrainedpersonnel.
Une élévation inappropriée peut causer des dommages sérieux ou fatals. Il doit être élevé seulement avec des moyens appropriés
et par du personnel qualié.
WARNING - DANGER OF ELECTIC SHOCK / ATTENTION – CAS DE DECHARGE ELECTRIQUE:
DrivesandmotorsmustbegroundconnectedaccordingtotheNEC(nationalelectircrules).
Tous les moteurs et les drives doivent être mis à la terre selon le Code Electrique National ou équivalent.
WARNING / ATTENTION:
ReplaceallcoversbeforeapplyingpowertotheDrive.Failuretodosomayresultindeathorseriousinjury.
Remettre tous les capots avant de mettre sous tension le drive. Des erreurs peuvent provoquer de sérieux accidents ou même la mort.
WARNING / ATTENTION:
Convertersareelectricalappliancesforuseinheavycurrentinstallations.Partsoftheconverterareenergizedduringoperation.
Theelectricalinstallationandtheopeningofthedeviceshouldthereforeonlybecarriedoutbyqualiedpersonnel.Improper
installationofmotorsorconvertersmaythereforecausethefailureofthedeviceaswellasseriousinjurytopeopleormaterial
damage.Followtheinstructionsgiveninthismanualandobservethelocalandnationalsafetyregulationsapplicable.
Les convertisseur sont des dispositifs électriques utilisés dans des installations industriels. Une partie des drive sont sous tension
pendant l’operation. L’installation électrique et l’ouverture des drive devrait être executé uniquement par du personel qualié.
De mauvaises installations de moteurs ou de drive peuvent provoquer des dommages materiels ou blesser des personnes On doit
suivir les instructions donneés dans ce manuel et observer les régles nationales de sécurité.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the gefran TPD32-EV-500 series and is the answer not in the manual?

gefran TPD32-EV-500 series Specifications

General IconGeneral
Brandgefran
ModelTPD32-EV-500 series
CategoryDC Drives
LanguageEnglish

Related product manuals