EasyManuals Logo

Husqvarna 2005 TE 250 User Manual

Husqvarna 2005 TE 250
605 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #521 background imageLoading...
Page #521 background image
M.47
Part. N. 8000 A4443 (11-2004)
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACIÓN ELECTRICA
FUSIBILI
• Quando un fusibile si brucia, investigare sempre la causa, riparare e quindi sostituire il
fusibile.
• Non utilizzare un fusibile di capacità diversa da quella dell’originale.
• Non utilizzare un filo o un altro sostituto per il fusibile.
FUSES
• When a fuse burns out, always investigate why the fuse has burnt out. Find the
cause, repair and then substitute the fuse.
• Do not utilise a fuse of a different capacity from the original one.
• Do not utilise wire or any other substitute for the fuse.
FUSIBLES
• Quand un fusible grille, toujours en déterminer la cause, réparer et ensuite remplacer
le fusible.
• Ne pas utiliser un fusible de capacité différente de l’original.
• Ne pas utiliser un fil ou un autre substitut pour le fusible.
SCHMELZSICHERUNGEN
• Ist eine Schmelzsicherung abgebrannt, immer den Grund ermitteln, reparieren und
dann die Schmelzsicherung wechseln.
• Keine Schmelzsicherungen anderer Kapazität benützen.
• Keinen Draht oder andere Ersätze anstelle der Schmelzsicherung benützen.
FUSIBLES
• Cuando un fisible se quema, averiguar la causa, reparar y luego sustituir el fisible.
• No utilizar un fusible de capacidad distinta a la original.
• No utilizar un cable o alguna otra cosa para sustituir el fusible.
PARTI A SEMICONDUTTORI
• Fare attenzione a non lasciar cadere le parti con un semiconduttore incorporato come
l’ECU o il regolatore di tensione-raddrizzatore.
• Quando si controllano tali parti, seguire le istruzioni per il controllo alla lettera. Il
mancato rispetto della corretta procedura può causare gravi danni.
SEMICONDUCTOR PARTS
• Do not drop semiconductor parts such as those incorporated in the ECU or in the
voltage regulator-rectifier.
• When checking these parts, carry out the instructions to the letter. The lack of using
the correct procedurecan cause grave damage.
PARTIES A SEMI-CONDUCTEURS
• Faire attention à ne pas laisser tomber les éléments avec un semi-conducteur
incorporé comme l’ECU ou le régulateur de tension-redresseur.
• Quand on contrôle ces éléments, suivre les instructions pour le contrôle à la lettre. Le
non-respect de la procédure correcte peut causer de graves dégâts.
HALBLEITERKOMPONENTEN
• Beachten, dass die Halbleiterkomponenten, wie die ECU-Einheit oder der
Spannungsregler- Gleichricterregler, nicht fallengelassen wird.
• Werden diese Komponenten kontrolliert, die Kontrollanleitungen genauestens befolgen.
Die Nichtbeachtung der korrekten Operation kann schwere Schäden hervorrufen.
PARTES CON SEMICONDUCTORES
• Prestar atención en no dejar caer las partes con un semiconductor incorporado como
el ECU o bien el regulador de tension-transformador.
• Cuando se controlan dichas partes, seguir las instrucciones a la letra. No respetar el
correcto procedimiento puede provocar daños graves.
http://husqy.forumsactifs.com

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Husqvarna 2005 TE 250 and is the answer not in the manual?

Husqvarna 2005 TE 250 Specifications

General IconGeneral
BrandHusqvarna
Model2005 TE 250
CategoryMotorcycle
LanguageEnglish

Related product manuals